エセー05 怠ける人
エセー5 怠ける人
「引退したら一日中何もせずに過ごそうと決めていたが
それは逆に苦労を増やすことになった、、」モンテーニュ
それは逆に苦労を増やすことになった、、」モンテーニュ
関連タイピング
-
~英文タイピング練習用 (記号あり)~
プレイ回数425 英語歌詞4029打 -
進撃好き集まれぇ〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜!!!
プレイ回数1215 長文かな335打 -
プレイ回数85 英語歌詞1867打
-
英数字が混在するタイピングです。
プレイ回数5.6万 長文1735打 -
ベスティア・ゼータさんの「CLOSE(R) 」です。
プレイ回数90 英語歌詞1216打 -
人生のすべての出会いには意味がある
プレイ回数936 長文かな439打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数159 英語長文495打 -
「転生したらスライムだった件」のタイピング 「かな」のみ入力!!
プレイ回数5571 長文1463打
問題文
ふりがな非表示
ふりがな表示
(Just as we see that fallow land, if rich and fertile, teems with a hundred thousand kinds of weeds)
Just as we see that fallow land, if rich and fertile, teems with a hundred thousand kinds of weeds
(and that to set it to work, we must sow it with certain seeds.)
and that to set it to work, we must sow it with certain seeds.
(So it is with minds. Unless you keep them busy with some definite subject that will bridle and control them,)
So it is with minds. Unless you keep them busy with some definite subject that will bridle and control them,
(they throw themselves in disorder in the vague of imagination.)
they throw themselves in disorder in the vague of imagination.
(Like a sick man's dreams, they form vain visions. Horace)
Like a sick man's dreams, they form vain visions. Horace
(And there is no mad or idle fancy that they do not bring forth in this lazy mood.)
And there is no mad or idle fancy that they do not bring forth in this lazy mood.
(The soul that has no fixed goal loses itself, for as they say,)
The soul that has no fixed goal loses itself, for as they say,
(to be everywhere is to be nowhere:)
to be everywhere is to be nowhere:
(He who dwells everywhere dwells nowhere.)
He who dwells everywhere dwells nowhere.
(When I retired, I determined I could do my mind entertain itself in full idleness.)
When I retired, I determined I could do my mind entertain itself in full idleness.
(But I find idle hours breed wandering thoughts.)
But I find idle hours breed wandering thoughts.
(Idleness gives itself a hundred times more trouble than it took for others,)
Idleness gives itself a hundred times more trouble than it took for others,
(and gives birth to so many chimeras and fantastic monsters, one after another.)
and gives birth to so many chimeras and fantastic monsters, one after another.