エセー05 怠ける人
エセー5 怠ける人
「引退したら一日中何もせずに過ごそうと決めていたが
それは逆に苦労を増やすことになった、、」モンテーニュ
それは逆に苦労を増やすことになった、、」モンテーニュ
関連タイピング
-
心に響く、勇気づけられるドラえもんの名言です
プレイ回数4990 長文かな513打 -
ドズル社の名言・迷言・流行語を集めました。
プレイ回数214 60秒 -
追加してほしい口癖募集中。どんどんコメントしてください!
プレイ回数3348 長文443打 -
今日誕生日の人物を英語で紹介するタイピングゲームです。
プレイ回数189 英語長文706打 -
アニメや漫画などの絶対に聞いたことある名言!
プレイ回数1.2万 かな296打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数141 英語長文529打 -
ズートピア2の主題歌です
プレイ回数460 英語歌詞1472打 -
やりながら泣きましょう
プレイ回数116 長文304打
問題文
ふりがな非表示
ふりがな表示
(Just as we see that fallow land, if rich and fertile, teems with a hundred thousand kinds of weeds)
Just as we see that fallow land, if rich and fertile, teems with a hundred thousand kinds of weeds
(and that to set it to work, we must sow it with certain seeds.)
and that to set it to work, we must sow it with certain seeds.
(So it is with minds. Unless you keep them busy with some definite subject that will bridle and control them,)
So it is with minds. Unless you keep them busy with some definite subject that will bridle and control them,
(they throw themselves in disorder in the vague of imagination.)
they throw themselves in disorder in the vague of imagination.
(Like a sick man's dreams, they form vain visions. Horace)
Like a sick man's dreams, they form vain visions. Horace
(And there is no mad or idle fancy that they do not bring forth in this lazy mood.)
And there is no mad or idle fancy that they do not bring forth in this lazy mood.
(The soul that has no fixed goal loses itself, for as they say,)
The soul that has no fixed goal loses itself, for as they say,
(to be everywhere is to be nowhere:)
to be everywhere is to be nowhere:
(He who dwells everywhere dwells nowhere.)
He who dwells everywhere dwells nowhere.
(When I retired, I determined I could do my mind entertain itself in full idleness.)
When I retired, I determined I could do my mind entertain itself in full idleness.
(But I find idle hours breed wandering thoughts.)
But I find idle hours breed wandering thoughts.
(Idleness gives itself a hundred times more trouble than it took for others,)
Idleness gives itself a hundred times more trouble than it took for others,
(and gives birth to so many chimeras and fantastic monsters, one after another.)
and gives birth to so many chimeras and fantastic monsters, one after another.