エセー04 約束

順位 | 名前 | スコア | 称号 | 打鍵/秒 | 正誤率 | 時間(秒) | 打鍵数 | ミス | 問題 | 日付 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | LINK | 5084 | ソクラテス | 5.1 | 97.9% | 111.9 | 581 | 12 | 9 | 2025/06/17 |
関連タイピング
-
プレイ回数1120英語歌詞1274打
-
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数33英語長文516打 -
名言だよー
プレイ回数4959長文かな792打 -
記号省略(∩´∀`)∩
プレイ回数4068長文60秒 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数330英語長文553打 -
天気の子の名言、名シーンを集めました!
プレイ回数3928長文1942打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数427英語長文549打 -
Pythonプログラムを打ちまくる
プレイ回数6313英語長文60秒
問題文
(We cannot be bound beyond our powers.)
We cannot be bound beyond our powers.
(We have no power to effect.)
We have no power to effect.
(There is nothing in our power but will. Man's rules of duty are necessarily founded in our will.)
There is nothing in our power but will. Man's rules of duty are necessarily founded in our will.
(Thus Egmont who tried keeping his will, though the power to carry it out was not in his hands, was absolved.)
Thus Egmont who tried keeping his will, though the power to carry it out was not in his hands, was absolved.
(But the king of England, in intentionally breaking his word, cannot be excused.)
But the king of England, in intentionally breaking his word, cannot be excused.
(I have seen several plan to make restitution after death.)
I have seen several plan to make restitution after death.
(By delaying a thing so urgent with so little sacrifice, they do no good.)
By delaying a thing so urgent with so little sacrifice, they do no good.
(The more onerous and inconvenient their restitution, the more deserving it is.)
The more onerous and inconvenient their restitution, the more deserving it is.
(Penitence demands a burden.)
Penitence demands a burden.