エセー04 約束
関連タイピング
-
REiNaさんの「Deviation」です。
プレイ回数81 英語歌詞1250打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数362 英語長文564打 -
アニメや漫画などの絶対に聞いたことある名言!
プレイ回数4396 かな296打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数166 英語長文585打 -
鬼滅の刃の名言タイピングですッッ!!
プレイ回数387 長文かな60秒 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数141 英語長文559打 -
STPRの感動系名言集です!(卒業メンバーあり)
プレイ回数513 長文180秒 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数64 英語長文561打
問題文
ふりがな非表示
ふりがな表示
(We cannot be bound beyond our powers.)
We cannot be bound beyond our powers.
(We have no power to effect.)
We have no power to effect.
(There is nothing in our power but will. Man's rules of duty are necessarily founded in our will.)
There is nothing in our power but will. Man's rules of duty are necessarily founded in our will.
(Thus Egmont who tried keeping his will, though the power to carry it out was not in his hands, was absolved.)
Thus Egmont who tried keeping his will, though the power to carry it out was not in his hands, was absolved.
(But the king of England, in intentionally breaking his word, cannot be excused.)
But the king of England, in intentionally breaking his word, cannot be excused.
(I have seen several plan to make restitution after death.)
I have seen several plan to make restitution after death.
(By delaying a thing so urgent with so little sacrifice, they do no good.)
By delaying a thing so urgent with so little sacrifice, they do no good.
(The more onerous and inconvenient their restitution, the more deserving it is.)
The more onerous and inconvenient their restitution, the more deserving it is.
(Penitence demands a burden.)
Penitence demands a burden.