【訳してみた】「Roar 」ケイティ・ペリー
ケイティペリーのRoarを日本語訳して歌えるように歌詞を考えてみました
関連タイピング
-
Taylor SwiftのCruel Summerです
プレイ回数227 英語歌詞60秒 -
bangles のエターナルフレイムです!!
プレイ回数102 英語歌詞1009打 -
The Winner Takes It All/ABBA
プレイ回数155 英語歌詞1150打 -
最強無敵のお姫様と堕天使
プレイ回数804 歌詞かな724打 -
6thアルバム、We are not your kind から。
プレイ回数74 英語歌詞1631打 -
SHINEHEAD Jamaican in New York
プレイ回数220 英語歌詞1609打 -
SCP要注意団体「第五教会」のイメソンです
プレイ回数274 長文英字1561打 -
プレイ回数221 英語歌詞1867打
問題文
ふりがな非表示
ふりがな表示
(くちをとじていきひそめ)
口を閉じて 息潜め
(だめにするのをおそれてた)
ダメにするのを 恐れてた
(だまってすわっていうこときいてた)
黙って座って 言うこと聞いてた
(せんたくしがあることを)
選択肢がある ことを
(がまんがげんかいなことを)
我慢が 限界なことを
(きづかなくてただおちていった)
気づかなくて ただ落ちていった
(おさえられてもたちあがる)
抑えられても 立ちあがる
(もうほこりははらったの)
もう 埃は 払ったの
(わたしのこえはかみなり)
私の声は 雷
(だいちをゆらすの)
大地を揺らすの
(おさえられてもたちあがる)
抑えられても 立ち上がる
(じゅんびはもうできている)
準備は もう できている
(すべてがみえるわかるの)
全てが 見える わかるの
(とらやせんしのようなひとみで)
虎や戦士の ような 瞳で
(ほのおをすすむ)
炎を 進む
(わたしちゃんぴおん)
私 チャンピオン
(きいてよこのろあー)
聞いてよ この ロアー
(らいおんよりもおおきく)
ライオン よりも 大きく
(わたしおうじゃ)
私 王者
(きいてよこのろあー)
聞いてよ この ロアー
(きこえるこのろあー)
聞こえる この ロアー
(いまはちょうのようにまって)
今は蝶のように 舞って
(はちのようにつきさして)
蜂のように 突き刺して
(ぜろだったけどなったのひーろー)
ゼロだった けど なったの ヒーロー
(おさえられてもたちあがる)
抑えられても 立ち上がる
(もうほこりははらったの)
もう 埃は 払ったの
(わたしのこえはかみなり)
私の声は 雷
(だいちをゆらすの)
大地を 揺らすの
(おさえられてもたちあがる)
抑えられても 立ち上がる
(じゅんびはもうできている)
準備は もう できている
(すべてがみえるわかるの)
全てが見える わかるの
(とらやせんしのようなひとみで)
虎や戦士の ような 瞳で
(ほのおをすすむ)
炎を 進む
(わたしちゃんぴおん)
私 チャンピオン
(きいてよこのろあー)
聞いてよ この ロアー
(らいおんよりもおおきく)
ライオン よりも 大きく
(わたしおうじゃ)
私 王者
(きいてよこのろあー)
聞いてよ この ロアー
(きいてよこのろあー)
聞いてよ この ロアー
(きいてろあー)
聞いて ロアー
(きいてよこのろあー)
聞いてよ この ロアー
(ろあーろあーろあー)
ロアー ロアーロアー
(ろあーろあー)
ロアーロアー!!!
(とらやせんしのようなひとみで)
虎や戦士の ような 瞳で
(ほのおをすすむ)
炎を 進む
(わたしちゃんぴおん)
私 チャンピオン
(きいてよこのろあー)
聞いてよ この ロアー
(らいおんよりもおおきく)
ライオン よりも 大きく
(わたしおうじゃ)
私 王者
(きいてよこのろあー)
聞いてよ この ロアー