I Missin' U/JASMINE
楽曲情報
I MISSIN’U 歌JASMINE 作詞JASMINE 作曲DJ DEEQUITE
I Missin' U/JASMINE
私の知ってる曲すべて出しまーす!
※このタイピングは「I MISSIN’U」の歌詞の一部または全部を使用していますが、歌詞の正しさを保証するものではありません。
関連タイピング
-
U millennium parade × Belle
プレイ回数28 歌詞英字2016打 -
Takin' About You/JASMINE/M
プレイ回数48 歌詞809打 -
目指せ一位
プレイ回数1020 連打100打 -
映画プリキュアドリームスターズ! ED
プレイ回数127 歌詞かな1078打 -
Countdown/JASMINE/PURE LOVE BEST
プレイ回数52 歌詞1129打 -
プレイ回数66 26打
-
僕のヒーロアカデミア ファイナルシーズンのエンディング曲です!
プレイ回数3824 歌詞かな1104打 -
SPHINX/TT
プレイ回数63 歌詞1300打
歌詞(問題文)
ふりがな非表示
ふりがな表示
(i missin’ uいまはいえる)
I missin' u今は言える
(but i can’t really explain it)
But i can't really explain it
(i’m so into you)
I'm so into you
(いいあらそいからでんわをきった)
言い争いから電話を切った
(ごぜん0じlonely night)
午前0時Lonely night
(i said i hate you)
I said i hate you
(but it was not ture oh boy)
But it was not ture oh boy
(よくじつもこないりぷらい)
翌日もこないリプライ
(このままおわっちゃうのかな)
このまま終わっちゃうのかな
(i was just freaking out)
I was just freaking out
(よけいなことをいったわ)
余計なことを言ったわ
(i think you’re truely somethin’)
I think you're truely somethin'
(special)
special
(あえないとちょうさびしいよ)
会えないと超寂しいよ
(ほんいじゃない どうかしてたよ)
本意じゃない どうかしてたよ
(もういわない こゆびむすぼ)
もう言わない 小指むすぼ
(oh baby let me touch your heart)
Oh baby let me touch your heart
(again)
again
(i missin’ uいまはいえる)
i missin' u今は言える
(ぶきようでごめんね darling)
不器用でごめんね Darling
(you got me so bad)
You got me so bad
(つよがりはもうおわり)
強がりはもう終わり
(but i can’t really explain it)
But I can't really explain it
(i’m so into you)
I'm so into you
(しゅみ、けいけんち、きみはちがうone eighty)
趣味、経験値、君は違うone eighty
(ねがてぃぶさえていし)
ネガティブさえ停止
(はまればさいこうぱずるのように)
ハマれば最高パズルのように
(かけちがえばdiss)
駆け違えばDISS
(すなおにはなれず oh why oh why)
素直にはなれず Oh why oh why
(わがままがきみをとおざける)
ワガママが君を遠ざける
(i think you’re truely somethin’)
I think you're truely somethin'
(special)
special
(いまむきあうじぶんと)
いま向き合う自分と
(1りではむなしいよ)
1人ではむなしいよ
(きみといきたいこのみちを)
君と行きたいこの道を
(oh baby let me touch your heart)
Oh baby let me touch your heart
(i missin’ uいまはいえる)
I missin' u今は言える
(ぶきようでごめんね darling)
不器用でゴメンね darling
(you got me so bad)
You got me so bad
(つよがりはもうおわり)
強がりはもう終わり
(but i can’t really explain it)
But I can't really explain it
(i’m so into you)
I'm so into you
(i missin’ u いまはいえる)
I missin' u 今は言える
(ぶきようでごめんね darling)
不器用でゴメンね Darling
(you got me so bad)
You got me so bad
(あいしてるさえいえず)
愛してるさえ言えず
(but i can’t really explain it)
But I can't really explain it
(i’m so into you)
I'm so into you
