Genesis Comp.

・スマホ向けフリック入力タイピングはこちら
※アプリのインストールが必要です。
・PC向けタイピングはこちら
タブレット+BlueToothキーボードのプレイもこちらがオススメです!
Webアプリでプレイ
投稿者投稿者Miyuいいね0お気に入り登録
プレイ回数32難易度(4.5) 4429打 英語 英字
Genesis 通し完成版

関連タイピング

問題文

ふりがな非表示 ふりがな表示
(In the beginning God created the heavens and the earth.) In the beginning God created the heavens and the earth. (The earth was without form and void, and darkness was upon the face of the deep;) The earth was without form and void, and darkness was upon the face of the deep; (and the Spirit of God was moving over the face of the waters.) and the Spirit of God was moving over the face of the waters. (And God said, "Let there be light"; and there was light.) And God said, "Let there be light"; and there was light. (And God saw that the light was good; and God separated the light from the darkness.) And God saw that the light was good; and God separated the light from the darkness. (God called the light Day, and the darkness he called Night.) God called the light Day, and the darkness he called Night. (And there was evening and there was morning, one day.) And there was evening and there was morning, one day. (And God said, "Let there be a firmament in the midst of the waters,) And God said, "Let there be a firmament in the midst of the waters, (and let it separate the waters from the waters.") and let it separate the waters from the waters." (And God made the firmament) And God made the firmament
(and separated the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament.) and separated the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament. (And it was so.) And it was so. (And God called the firmament Heaven.) And God called the firmament Heaven. (And there was evening and there was morning, a second day.) And there was evening and there was morning, a second day. (And God said,) And God said, ("Let the waters under the heavens be gathered together into one place, and let the dry land appear.") "Let the waters under the heavens be gathered together into one place, and let the dry land appear." (And it was so.) And it was so. (God called the dry land Earth,) God called the dry land Earth, (and the waters that were gathered together he called Seas.) and the waters that were gathered together he called Seas. (And God saw that it was good.) And God saw that it was good.
など
(And God said,) And God said, ("Let the earth put forth vegetation, plants yielding seed,) "Let the earth put forth vegetation, plants yielding seed, (and fruit trees bearing fruit in which is their seed,) and fruit trees bearing fruit in which is their seed, (each according to its kind, upon the earth." And it was so.) each according to its kind, upon the earth." And it was so. (The earth brought forth vegetation,) The earth brought forth vegetation, (plants yielding seed according to their own kinds,) plants yielding seed according to their own kinds, (and trees bearing fruit in which is their seed,) and trees bearing fruit in which is their seed, (each according to its kind, And God saw that it was good.) each according to its kind, And God saw that it was good. (And there was evening and there was morning, a third day.) And there was evening and there was morning, a third day. (And God said,) And God said, ("Let there be lights in the firmament of the heavens to separate the day from the night;) "Let there be lights in the firmament of the heavens to separate the day from the night; (and let them be for signs and for seasons and for days and years,) and let them be for signs and for seasons and for days and years, (and let them be lights in the firmament of the heavens to give light upon the earth.") and let them be lights in the firmament of the heavens to give light upon the earth." (And it was so.) And it was so. (And God made the two great lights, the greater light to rule the day,) And God made the two great lights, the greater light to rule the day, (and the lesser light to rule the night; he made the stars also.) and the lesser light to rule the night; he made the stars also. (And God set them in the firmament of the heavens to give light upon the earth,) And God set them in the firmament of the heavens to give light upon the earth, (to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness.) to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. (And God saw that it was good.) And God saw that it was good. (And there was evening and there was morning, a fourth day.) And there was evening and there was morning, a fourth day. (And God said, "Let the waters bring forth swarms of living creatures,) And God said, "Let the waters bring forth swarms of living creatures, (and let birds fly above the earth across the firmament of the heavens.") and let birds fly above the earth across the firmament of the heavens." (So God created the great sea monsters and every living creature that moves,) So God created the great sea monsters and every living creature that moves, (with which the waters swarm, according to their kinds,) with which the waters swarm, according to their kinds, (and every winged bird according to its kind.) and every winged bird according to its kind. (And God saw that it was good.) And God saw that it was good. (And God blessed them, saying,) And God blessed them, saying, ("Be fruitful and multiply and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth.") "Be fruitful and multiply and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth." (And there was evening and there was morning, a fifth day.) And there was evening and there was morning, a fifth day. (And God said, "Let the earth bring forth living creatures according to their kinds:) And God said, "Let the earth bring forth living creatures according to their kinds: (cattle and creeping things and beasts of the earth according to their kinds.") cattle and creeping things and beasts of the earth according to their kinds." (And it was so.) And it was so. (And God made the beasts of the earth according to their kinds and the cattle according to their kinds,) And God made the beasts of the earth according to their kinds and the cattle according to their kinds, (and everything that creeps upon the ground according to its kind.) and everything that creeps upon the ground according to its kind. (And God saw that it was good.) And God saw that it was good. (Then God said, "Let us make man in our image, after our likeness;) Then God said, "Let us make man in our image, after our likeness; (and let them have dominion over the fish of the sea,) and let them have dominion over the fish of the sea, (and over the birds of the air, and over the cattle, and over all the earth,) and over the birds of the air, and over the cattle, and over all the earth, (and over every creeping thing that creeps upon the earth.") and over every creeping thing that creeps upon the earth." (So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them,) So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them, (And God blessed them, and God said to them,) And God blessed them, and God said to them, ("Be fruitful and multiply, and fill the earth and subdue it;) "Be fruitful and multiply, and fill the earth and subdue it; (and have dominion over the fish of the sea and over the birds of the air) and have dominion over the fish of the sea and over the birds of the air (and over every living thing that moves upon the earth.") and over every living thing that moves upon the earth." (And God said, "Behold, I have given you) And God said, "Behold, I have given you (every plant yielding seed which is upon the face of all the earth, and every tree with seed in its fruit;) every plant yielding seed which is upon the face of all the earth, and every tree with seed in its fruit; (you shall have them for food.) you shall have them for food. (And to every beast of the earth, and to every bird of the air,) And to every beast of the earth, and to every bird of the air, (and to everything that creeps on the earth,) and to everything that creeps on the earth, (everything that has the breath of life, I have given every, green plant for food.") everything that has the breath of life, I have given every, green plant for food." (And it was so.) And it was so. (And God saw everything that he had made, and be hold, it was very good.) And God saw everything that he had made, and be hold, it was very good. (And there was evening and there was morning, a sixth day.) And there was evening and there was morning, a sixth day. (Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them.) Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them. (Andon the seventh day God finished his work which he had done,) Andon the seventh day God finished his work which he had done, (and he rested on the seventh day from all his work which he had done.) and he rested on the seventh day from all his work which he had done. (So God blessed the seventh day and hallowed it,) So God blessed the seventh day and hallowed it, (because on it God rested from all his work which he had done in creation.) because on it God rested from all his work which he had done in creation.
問題文を全て表示 一部のみ表示 誤字・脱字等の報告