SOS

投稿者来夏プレイ回数000
楽曲情報 SOS  SEKAI NO OWARI  作詞SAORI  作曲FUKASE
難易度(3.5) 1722打 歌詞 英字 長文モード可タグ歌詞 世界の終わり SEKAI NO OWARI
SEKAI NO OWARIさんの「SOS」という曲です。
作詞:Saori 作曲:Fukase

この曲は「eye」というアルバムに収録されています。「SOS / プレゼント」というシングルにも収録されています。
公式YouTubeへのリンクを貼ってありますので、是非聞きながらタイピングしてみてください。
https://youtu.be/NYbZ4nR0g38 ←SOS MVへのリンクです。
リンクを踏むのが怖いという方で聞きたい方がいましたら、「SOS SEKAI NO OWARI」と検索すれば出てくるので、是非聞いてみてください。
※このタイピングは「SOS」の歌詞の一部または全部を使用していますが、歌詞の正しさを保証するものではありません。
順位 名前 スコア 称号 打鍵/秒 正誤率 時間(秒) 打鍵数 ミス 問題 日付
1 ワッサー 2190 Amazing 2.4 90.4% 724.1 1773 187 53 2020/11/10
2 kznmama 1213 Amazing 1.3 92.2% 1338.2 1773 149 53 2020/11/07

関連タイピング

  • silent

    silent

    SEKAI NO OWARI 「この恋あたためますか」主題歌

    プレイ回数796
    歌詞1282打
  • 眠り姫

    眠り姫

    SEKAI NO OWARIさんの眠り姫です^^

    プレイ回数2406
    歌詞1363打
  • MAGIC

    MAGIC

    SEKAI NO OWARI

    プレイ回数3148
    歌詞かな1220打
  • silent

    silent

    SEKAI NO OWARI/silent

    プレイ回数114
    歌詞かな1279打
  • umbrella/SEKAI NO OWARI

    umbrella/SEKAI NO OWARI

    セカオワのumbrellaです(^^♪

    プレイ回数1402
    歌詞かな1035打
  • SEKAI  NO OWARI/RAIN

    SEKAI NO OWARI/RAIN

    映画「メアリと魔女の花」主題歌

    プレイ回数7241
    歌詞かな1024打

歌詞(問題文)

ふりがな非表示 ふりがな表示

(For you, I'll sing this song)

For you, I'll sing this song

(Please stay, it won't last long)

Please stay, it won't last long

(Years after we are long gone)

Years after we are long gone

(The meaning will stay strong)

The meaning will stay strong

(Silence is what this song's about)

Silence is what this song's about

(Numb to the world all around)

Numb to the world all around

(But I will sing of this place)

But I will sing of this place

(Hoping it finds you some way)

Hoping it finds you some way

(People needing to be saved)

People needing to be saved

(Screaming out for help every day)

Screaming out for help every day

(But we grow numb to the sounds)

But we grow numb to the sounds

(And feelings slowly start to drown)

And feelings slowly start to drown

(The first time, we can hear the voice)

The first time, we can hear the voice

(But soon it all becomes noise)

But soon it all becomes noise

(Fading to silence in the end)

Fading to silence in the end

(I know it doesn't make sense...)

I know it doesn't make sense...

(When sound all ceases to exist)

When sound all ceases to exist

(People think that means happiness)

People think that means happiness

(And all the sound that used to be)

And all the sound that used to be

(Are all just noise to you and me)

Are all just noise to you and me

(The cries of help disappear)

The cries of help disappear

(The silence numbs all of our ears)

The silence numbs all of our ears

(And when we stop listening)

And when we stop listening

(Those scream stop meaning anything)

Those scream stop meaning anything

(Don't you let your heart grow numb to everyone)

Don't you let your heart grow numb to everyone

(Oh child, listen to the "sound of silence")

Oh child, listen to the "sound of silence"

(Saving someone else means saving yourself)

Saving someone else means saving yourself

(It's true, and I'm sure you know it too)

It's true, and I'm sure you know it too

(When you hear an "SOS")

When you hear an "SOS"

(Answering it becomes a test)

Answering it becomes a test

(It can give the life you lead)

It can give the life you lead

(A meaning that you'd never seen)

A meaning that you'd never seen

(So don't resist the call for help)

So don't resist the call for help

(Cause in the end it will tell you)

Cause in the end it will tell you

(How to treasure yourself)

How to treasure yourself

(And not be alone)

And not be alone

(It might seen a little strange)

It might seen a little strange

(To share this song this way)

To share this song this way

(But I know what I must do)

But I know what I must do

(Is share the meaning with you)

Is share the meaning with you

(All this I learned from someone)

All this I learned from someone

(Who spent his life among)

Who spent his life among

(People screaming out for help)

People screaming out for help

(Doing everything to reach out)

Doing everything to reach out

(Don't you let your heart grow numb to everyone)

Don't you let your heart grow numb to everyone

(Oh child, listen to the "sound of silence")

Oh child, listen to the "sound of silence"

(Saving someone else means saving yourself)

Saving someone else means saving yourself

(It's true, and I'm sure you know it too)

It's true, and I'm sure you know it too

(Don't you let your heart grow numb to everyone)

Don't you let your heart grow numb to everyone

(Oh child, listen to the "sound of silence")

Oh child, listen to the "sound of silence"

(Saving someone else means saving yourself)

Saving someone else means saving yourself

(It's true, and I'm sure you know it too)

It's true, and I'm sure you know it too

(Now I'd like to thank you for staying by my side...)

Now I'd like to thank you for staying by my side...

◆コメントを投稿

※他者を中傷したり、公序良俗に反するコメント、宣伝行為はしないでください。

※このゲームにコメントするにはログインが必要です。