The Whims of Fate
関連タイピング
-
プレイ回数40万200打
-
プレイ回数3.9万歌詞かな30秒
-
プレイ回数13万短文930打
-
プレイ回数2.2万短文かな161打
-
プレイ回数20万短文かな330打
-
プレイ回数1.7万120秒
-
プレイ回数4.6万短文6打
-
プレイ回数5068588打
歌詞(問題文)
(Champagne flutes and Dinner suits that)
Champagne flutes and Dinner suits that
お洒落なシャンパンガラスに 上品なタキシード
(Keep your focus Away from the cheating hands)
Keep your focus Away from the cheating hands
君の目は釘付けだ そんな紛に物の手招きなんて振り払って
(Tell me)
Tell me
ねえ 教えてよ
(Does that sexy Gown say what she's)
Does that sexy Gown say what she's
あのセクシーなガウンを着た女性は
(Got in store for her man?)
Got in store for her man?
相手になってくれる男でも探してるんじゃない?
(So we roll the dice)
So we roll the dice
さあ投げようじゃないか 運命のサイコロを
(See where they may fall)
See where they may fall
どこに落ちていくのか その先を見つめて
(Come on, why don't we spin the wheel)
Come on, why don't we spin the wheel
さあ回そうじゃないか 運命のルーレットを
(See whom it may call)
See whom it may call
誰に当たるのか その先を見つめて
(Give into temptation)
Give into temptation
誘惑に溺れながら
(Win it Maybe lose it all)
Win it Maybe lose it all
勝つかもしれないし あるいは全敗だってするかもしれない
(Who knows Where the whims of fate may lead us)
Who knows Where the whims of fate may lead us
そんなことは誰にもわからない 運命の気まぐれに導かれる先がどこかなんて
(Chandeliers and Decolletes that)
Chandeliers and Decolletes that
煌びやかなシャンデリアに 派手な装飾
(Keep your focus Away from the cheating eyes)
Keep your focus Away from the cheating eyes
君の目は釘付けだ そんな紛い物の視線なんて振り払って
(Tell me)
Tell me
ねえ 教えてよ
(What's that bow tie On the card guy)
What's that bow tie On the card guy
あの蝶ネクタイを身に着けてるディーラーには
(tell you bout his design)
tell you bout his design
いったいどんな思惑があると思う?
(So we roll the dice)
So we roll the dice
さあ投げようじゃないか 運命のサイコロを
(See where they may fall)
See where they may fall
どこに落ちていくのか その先を見つめて
(Come on, why don't we spin the wheel)
Come on, why don't we spin the wheel
さあ回そうじゃないか 運命のルーレットを
(See whom it may call)
See whom it may call
誰に当たるのか その先を見つめて
(Give into another vice)
Give into another vice
大人の遊びに浸ってしまおうよ
(See where it might lead)
See where it might lead
どこに導かれるのか その先を見つめて
(Come on, let's just enjoy the spice)
Come on, let's just enjoy the spice
さあ楽しもうじゃないか それすらも人生の刺激として
(Life and feel so free)
Life and feel so free
そして自由を謳歌しよう
(Give into temptation)
Give into temptation
誘惑に溺れながら