Ms. Tsai inaugrate 15

背景
投稿者投稿者soosいいね1お気に入り登録
プレイ回数138難易度(3.7) 2548打 英語 英字 長文モード推奨

関連タイピング

問題文

ふりがな非表示 ふりがな表示

(Conclusion)

Conclusion

(My fellow citizens, )

My fellow citizens,

(over the past 70 years, )

over the past 70 years,

(the Republic of China (Taiwan) )

the Republic of China (Taiwan)

(has grown more resilient and unified through countless challenges.)

has grown more resilient and unified through countless challenges.

(We have resisted the pressure of aggression and annexation.)

We have resisted the pressure of aggression and annexation.

(We have made the transition from authoritarianism to democracy.)

We have made the transition from authoritarianism to democracy.

(Although we were once isolated in the world, )

Although we were once isolated in the world,

(we have always persisted in the values of democracy and freedom, )

we have always persisted in the values of democracy and freedom,

(no matter the challenges ahead of us.)

no matter the challenges ahead of us.

(We will always remain committed to our common belief: )

We will always remain committed to our common belief:

(Taiwan must help ourselves to help others, )

Taiwan must help ourselves to help others,

(and when we help ourselves, others will help us.)

and when we help ourselves, others will help us.

(Many of the heroes in our fight against COVID-19 )

Many of the heroes in our fight against COVID-19

(are here with us today, )

are here with us today,

(including members of our national face mask team, )

including members of our national face mask team,

(our Central Epidemic Command Center's public health team, )

our Central Epidemic Command Center's public health team,

(and Premier Su Tseng-chang's team.)

and Premier Su Tseng-chang's team.

(There are many more heroes from all walks of life )

There are many more heroes from all walks of life

(not in attendance today: )

not in attendance today:

など

(medical workers, )

medical workers,

(postal workers, )

postal workers,

(pharmacists, )

pharmacists,

(convenience store clerks, )

convenience store clerks,

(taxi drivers, and many more.)

taxi drivers, and many more.

(I may not be able to call out all of your names, )

I may not be able to call out all of your names,

(but I want everyone to know that )

but I want everyone to know that

(Taiwan has overcome countless challenges over the past 70 years, )

Taiwan has overcome countless challenges over the past 70 years,

(relying on not just one or two heroes, )

relying on not just one or two heroes,

(but thanks to countless heroes such as yourselves, )

but thanks to countless heroes such as yourselves,

(working together to turn the wheels of history.)

working together to turn the wheels of history.

(You have helped make Taiwan a happy, )

You have helped make Taiwan a happy,

(safe, and prosperous place for generations to come.)

safe, and prosperous place for generations to come.

(I want to express my respect to all of you.)

I want to express my respect to all of you.

(Every single person in Taiwan is a hero.)

Every single person in Taiwan is a hero.

(Vice President Lai and I )

Vice President Lai and I

(are honored to take on )

are honored to take on

(the responsibility you have entrusted to us.)

the responsibility you have entrusted to us.

(Taking on the responsibility of the President )

Taking on the responsibility of the President

(of the Republic of China in such difficult times )

of the Republic of China in such difficult times

(brings me more pressure than joy.)

brings me more pressure than joy.

(But I will not back down, )

But I will not back down,

(because all of you are with me.)

because all of you are with me.

(The path forward will not be easy, )

The path forward will not be easy,

(and greater challenges await us.)

and greater challenges await us.

(But we are a country that has persevered )

But we are a country that has persevered

(through even the greatest hardships.)

through even the greatest hardships.

(We, the 23 million people, )

We, the 23 million people,

(have always been and will always be )

have always been and will always be

(a community with a shared destiny.)

a community with a shared destiny.

(I truly hope that all of my fellow citizens )

I truly hope that all of my fellow citizens

(will remember how it felt )

will remember how it felt

(to come together )

to come together

(to overcome the challenges of the past few months.)

to overcome the challenges of the past few months.

(The Republic of China can be united.)

The Republic of China can be united.

(Taiwan can be safe.)

Taiwan can be safe.

(Being Taiwanese can be an honor )

Being Taiwanese can be an honor

(that makes you hold your head high.)

that makes you hold your head high.

(My dear citizens, )

My dear citizens,

(the path ahead of us is long, )

the path ahead of us is long,

(and we are about to begin a new chapter in Taiwan's story.)

and we are about to begin a new chapter in Taiwan's story.

(Taiwan's story belongs to each and every one of us, )

Taiwan's story belongs to each and every one of us,

(and it needs each and every one of us.)

and it needs each and every one of us.

(I ask that the 23 million people of Taiwan )

I ask that the 23 million people of Taiwan

(act as our guides and partners.)

act as our guides and partners.

(Let us pool our wisdom and courage )

Let us pool our wisdom and courage

(and make this country a better place together.)

and make this country a better place together.

(Thank you.)

Thank you.

問題文を全て表示 一部のみ表示 誤字・脱字等の報告

◆コメントを投稿

※誹謗中傷、公序良俗に反するコメント、個人情報の投稿、歌詞の投稿、出会い目的の投稿、無関係な宣伝行為は禁止です。削除対象となります。

※このゲームにコメントするにはログインが必要です。

※コメントは日本語で投稿してください。

soosのタイピング

オススメの新着タイピング

タイピング練習講座 ローマ字入力表 アプリケーションの使い方 よくある質問

人気ランキング

注目キーワード