英語ニュース2022年8月18日羊よろコンブ

今回の日本語訳載せときます。
積丹町の牧場では羊達は昆布を美味しそうに食べている。
エサとして使われている昆布は廃棄物として残るウニの殻を有効利用してエサとして育てられている。
ゴミを減らすだけでなく、昆布を食べた羊の肉の品質も上がったと積丹町の関係者はいう。
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。
https://admin.blog.fc2.com/control.php?mode=control&process=entry
関連タイピング
-
Snow Manの「夏色花火」の歌詞タイピングです。
プレイ回数1597歌詞834打 -
プレイ回数3286歌詞238打
-
プレイ回数2万歌詞かな106打
-
プレイ回数1338歌詞106打
-
Snow Manの「SERIOUS」の歌詞タイピングです。
プレイ回数2328歌詞1356打 -
日本語の50音をすべてタイピングです
プレイ回数95短文かな87打 -
ユニット曲「星のうた」の歌詞タイピングです。
プレイ回数561歌詞かな1116打 -
「お嬢と番犬くん」主題歌
プレイ回数807歌詞1476打
問題文
(At the ranch in Shakotan,)
At the ranch in Shakotan,
(the sheep are eating kombu with great relish.)
the sheep are eating kombu with great relish.
(The kelp used as bait is raised as bait)
The kelp used as bait is raised as bait
(by making effective use of sea urchin shells that remain as waste. )
by making effective use of sea urchin shells that remain as waste.
(Officials in Shakotan say that not only is the amount of waste reduced,)
Officials in Shakotan say that not only is the amount of waste reduced,
(but the quality of the meat from sheep that eat kombu has also improved.)
but the quality of the meat from sheep that eat kombu has also improved.