英語ニュース2022年8月18日羊よろコンブ

今回の日本語訳載せときます。
積丹町の牧場では羊達は昆布を美味しそうに食べている。
エサとして使われている昆布は廃棄物として残るウニの殻を有効利用してエサとして育てられている。
ゴミを減らすだけでなく、昆布を食べた羊の肉の品質も上がったと積丹町の関係者はいう。
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。
https://admin.blog.fc2.com/control.php?mode=control&process=entry
関連タイピング
-
夏目漱石
プレイ回数16万長文かな512打 -
5分間の速度部門の模擬試験です。打つ速度で級が決まります
プレイ回数89万長文300秒 -
速ければ速いほど強い世界
プレイ回数784万短文かな87打 -
ユニット曲「星のうた」の歌詞タイピングです。
プレイ回数817歌詞かな1116打 -
目黒さんのソロ曲「朝の時間」の歌詞タイピングです。
プレイ回数2034歌詞かな1279打 -
2026年のコンサートで解散?!悲しすぎる...
プレイ回数2700歌詞212打 -
私が好きな歌詞紹介です!
プレイ回数664歌詞かな196打 -
何秒で全部打てるか挑戦してみよう!
プレイ回数423万短文かな298打
問題文
(At the ranch in Shakotan,)
At the ranch in Shakotan,
(the sheep are eating kombu with great relish.)
the sheep are eating kombu with great relish.
(The kelp used as bait is raised as bait)
The kelp used as bait is raised as bait
(by making effective use of sea urchin shells that remain as waste. )
by making effective use of sea urchin shells that remain as waste.
(Officials in Shakotan say that not only is the amount of waste reduced,)
Officials in Shakotan say that not only is the amount of waste reduced,
(but the quality of the meat from sheep that eat kombu has also improved.)
but the quality of the meat from sheep that eat kombu has also improved.