Eニュース2023年2月19日金箔のミイラ

今回はエジプトのニュースです。日本語訳載せときます。
エジプトの観光・考古省は、首都カイロ南郊で、4300年前のものとみられる、金箔で覆われたミイラが見つかったと発表した。
見つかった男性のミイラは、エジプトで発見された王族以外の遺体としては、最古かつ最も完全な形のものだとみられている。
関係者は今回発見されたものはすべて紀元前25世紀から22世紀ごろのものだと説明し、「この発見はファラオ(王)たちと、その周りに住んでいた人々をつなぐもので、とても重要だ」と語った。
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
関連タイピング
-
5分間の速度部門の模擬試験です。打つ速度で級が決まります
プレイ回数83万長文300秒 -
プレイ回数1.8万短文かな60秒
-
簡単な短文タイピングです。
プレイ回数17万かな60秒 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数241英語長文555打 -
あなたは12 個の短文を何秒、かつ正確に打てるかで級が決まる!!
プレイ回数2.9万長文かな2663打 -
TOEFLだけでなく、各種英語試験にも役立ちます。
プレイ回数6604英語長文523打 -
TOEFLだけでなく、各種英語試験にも役立ちます。
プレイ回数5899英語長文1004打 -
TOEFLだけでなく、各種英語試験にも役立ちます。
プレイ回数1469英語長文681打
問題文
(Egypt's tourism and antiquities ministry has announced the discovery of a 4,300-year-old)
Egypt's tourism and antiquities ministry has announced the discovery of a 4,300-year-old
(gold leaf-covered mummy in the southern outskirts of the capital Cairo.)
gold leaf-covered mummy in the southern outskirts of the capital Cairo.
(The mummy of a man is believed to be the oldest)
The mummy of a man is believed to be the oldest
(and most complete non-royal body found in Egypt.)
and most complete non-royal body found in Egypt.
("This discovery is very important because it connects the pharaohs (kings) and the people)
"This discovery is very important because it connects the pharaohs (kings) and the people
(who lived around them," said a source familiar with the matter. ' said.)
who lived around them," said a source familiar with the matter. ' said.