Eニュース2023年2月19日金箔のミイラ

今回はエジプトのニュースです。日本語訳載せときます。
エジプトの観光・考古省は、首都カイロ南郊で、4300年前のものとみられる、金箔で覆われたミイラが見つかったと発表した。
見つかった男性のミイラは、エジプトで発見された王族以外の遺体としては、最古かつ最も完全な形のものだとみられている。
関係者は今回発見されたものはすべて紀元前25世紀から22世紀ごろのものだと説明し、「この発見はファラオ(王)たちと、その周りに住んでいた人々をつなぐもので、とても重要だ」と語った。
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
関連タイピング
-
5分間の速度部門の模擬試験です。打つ速度で級が決まります
プレイ回数89万長文300秒 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数43英語長文508打 -
世界史ピンチな限界高校生です。
プレイ回数199長文300秒 -
学校やパソコン初心者におすすめです
プレイ回数3.1万短文かな648打 -
100桁や300桁が難しくてできない人向けです(30桁)
プレイ回数359数字32打 -
日本の政令指定都市を打つだけです。
プレイ回数8495短文かな143打 -
【釣り】スピニングリールの選び方⑥おすすめメーカー
プレイ回数519長文60秒 -
装甲を持つ恐竜、剣竜類と曲竜類の名前です。
プレイ回数10英語230打
問題文
(Egypt's tourism and antiquities ministry has announced the discovery of a 4,300-year-old)
Egypt's tourism and antiquities ministry has announced the discovery of a 4,300-year-old
(gold leaf-covered mummy in the southern outskirts of the capital Cairo.)
gold leaf-covered mummy in the southern outskirts of the capital Cairo.
(The mummy of a man is believed to be the oldest)
The mummy of a man is believed to be the oldest
(and most complete non-royal body found in Egypt.)
and most complete non-royal body found in Egypt.
("This discovery is very important because it connects the pharaohs (kings) and the people)
"This discovery is very important because it connects the pharaohs (kings) and the people
(who lived around them," said a source familiar with the matter. ' said.)
who lived around them," said a source familiar with the matter. ' said.