Eニュース2023年2月22日端材でおでん

今回はおでんのニュースです。日本語訳載せときます。
これまで捨てられていた食材を使ったおでんの販売イベントが、2月18日に大阪市西区で行われた。
蒲鉾などを製造する会社は魚の端材をつかった鮭やハモのつくねをおでんにして販売した。
「言われなければ捨てられているものとは思わない。すごくおいしいです」と作られたおでんを食べた人は語った。
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
関連タイピング
-
5分間の速度部門の模擬試験です。打つ速度で級が決まります
プレイ回数84万長文300秒 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数280英語長文566打 -
30秒間でどれだけの商品を読み取れるか
プレイ回数131630秒 -
Bon Joviさんの「It's My Life」です。
プレイ回数37英語歌詞1312打 -
プレイ回数1.1万かな307打
-
Pythonプログラムを打ちまくる
プレイ回数5055英語長文60秒 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数301英語長文743打 -
その名の通り
プレイ回数228短文英字60秒
問題文
(On February 18th, an oden sales event using ingredients)
On February 18th, an oden sales event using ingredients
(that had been thrown away was held in Nishi-ku, Osaka.)
that had been thrown away was held in Nishi-ku, Osaka.
(Companies that made kamaboko (boiled fish paste) sold salmon meatballs)
Companies that made kamaboko (boiled fish paste) sold salmon meatballs
(made from fish offcuts and pike conger meatballs in oden.)
made from fish offcuts and pike conger meatballs in oden.
("If you don't tell me, I don't think it's thrown away. It's really delicious,")
"If you don't tell me, I don't think it's thrown away. It's really delicious,"
(said a person who ate the oden that was made.)
said a person who ate the oden that was made.