Eニュース2023年3月4日勝浦ビッグひな祭り
今回はひな祭りのニュースです。日本語訳載せときます。
3月3日の桃の節句に、千葉県勝浦市で、全国から集めたひな人形を市内各地に飾る恒例の催しが開かれている。
「かつうらビッグひな祭り」は、コロナ禍のため中止が続いていたが、ことしは規模を縮小して4年ぶりに開かれている。
およそ7000体のひな人形が市内各地に飾られ、このうち中心部にある神社では参道の階段をひな壇に見立てて飾りつけている。
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
関連タイピング
-
プレイ回数101英語長文545打
-
プレイ回数201万長文826打
-
プレイ回数7979歌詞英字1780打
-
プレイ回数5989歌詞英字1070打
-
プレイ回数514英語長文314打
-
プレイ回数276英語長文558打
-
プレイ回数455英語長文445打
-
プレイ回数821長文英字144打
問題文
(In Katsuura City, Chiba Prefecture, a customary event is held on March 3rd,)
In Katsuura City, Chiba Prefecture, a customary event is held on March 3rd,
(where hina dolls collected from all over the country are displayed throughout the city.)
where hina dolls collected from all over the country are displayed throughout the city.
(The "Katsuura Big Hinamatsuri" has been canceled due to the corona disaster,)
The "Katsuura Big Hinamatsuri" has been canceled due to the corona disaster,
(but this year it will be held for the first time in four years after reducing the scale.)
but this year it will be held for the first time in four years after reducing the scale.
(Approximately 7,000 Hina dolls are displayed in various parts of the city, and at the shrine in the center,)
Approximately 7,000 Hina dolls are displayed in various parts of the city, and at the shrine in the center,
(the steps leading up to the approach are decorated to look like Hinadan.)
the steps leading up to the approach are decorated to look like Hinadan.