Eニュース2023年3月4日勝浦ビッグひな祭り
今回はひな祭りのニュースです。日本語訳載せときます。
3月3日の桃の節句に、千葉県勝浦市で、全国から集めたひな人形を市内各地に飾る恒例の催しが開かれている。
「かつうらビッグひな祭り」は、コロナ禍のため中止が続いていたが、ことしは規模を縮小して4年ぶりに開かれている。
およそ7000体のひな人形が市内各地に飾られ、このうち中心部にある神社では参道の階段をひな壇に見立てて飾りつけている。
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
関連タイピング
-
プレイ回数14万短文英字165打
-
プレイ回数38万英字60秒
-
プレイ回数114英語長文541打
-
プレイ回数201万長文826打
-
プレイ回数79英語長文575打
-
プレイ回数7217英語長文528打
-
プレイ回数4688短文英字26打
-
プレイ回数4.6万長文1735打
問題文
(In Katsuura City, Chiba Prefecture, a customary event is held on March 3rd,)
In Katsuura City, Chiba Prefecture, a customary event is held on March 3rd,
(where hina dolls collected from all over the country are displayed throughout the city.)
where hina dolls collected from all over the country are displayed throughout the city.
(The "Katsuura Big Hinamatsuri" has been canceled due to the corona disaster,)
The "Katsuura Big Hinamatsuri" has been canceled due to the corona disaster,
(but this year it will be held for the first time in four years after reducing the scale.)
but this year it will be held for the first time in four years after reducing the scale.
(Approximately 7,000 Hina dolls are displayed in various parts of the city, and at the shrine in the center,)
Approximately 7,000 Hina dolls are displayed in various parts of the city, and at the shrine in the center,
(the steps leading up to the approach are decorated to look like Hinadan.)
the steps leading up to the approach are decorated to look like Hinadan.