40英語で説明したい日本1法隆寺

背景
投稿者投稿者かんぜんさんいいね2お気に入り登録
プレイ回数128難易度(4.5) 1141打 英語 英字
色んな日本の物事を英語で紹介するタイピングゲームです
ブログに載せている英文日本紹介記事をタイピングゲームに徐々にアップしていこうと思います。タイピング通じて色々覚えて観光にお役立てると幸いです。よろしければチャレンジください。
日本語訳載せときます。
法隆寺
法隆寺は、奈良県斑鳩町にある寺院です。
法隆寺は7世紀に創建され、聖徳太子ゆかりの寺院です。
この寺は金堂、五重塔を中心とする西院伽藍と、夢殿を中心とした東院伽藍に分けられます。西院伽藍は、現存する世界最古の木造建築物群です。
法隆寺は法起寺と共に1993年日本で最初の世界遺産に登録されました。
法隆寺には数多くの国宝があります。五重塔や八角形の夢殿、玉虫を使った屋根付きの工作物、聖徳太子に似せたとされる観音菩薩像が有名です。
法隆寺周辺にもいろいろな見どころがあります。近くの中宮寺は刺繍が有名です。法起寺は聖徳太子の息子が建てたもので三重塔があります。藤ノ木古墳では石室を見ることが出来、副葬品は埋蔵センターで見られます。和歌で有名な川と公園もあります。
泊まるなら信貴山という聖徳太子を祀る虎で有名な寺院の宿坊が近くにあるので泊まってください。


作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751


あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/

関連タイピング

問題文

ふりがな非表示 ふりがな表示

(Horyuji Temple)

Horyuji Temple

(Horyuji Temple is a Buddhist temple located in Ikaruga Town, Nara Prefecture.)

Horyuji Temple is a Buddhist temple located in Ikaruga Town, Nara Prefecture.

(Horyuji Temple was built in the 7th century and is associated with Prince Shotoku.)

Horyuji Temple was built in the 7th century and is associated with Prince Shotoku.

(The temple is divided into the West Garan centered on the main hall and five-storied pagoda,)

The temple is divided into the West Garan centered on the main hall and five-storied pagoda,

(and the East Garan centered on the Yumedono.)

and the East Garan centered on the Yumedono.

(West Garan is the oldest existing wooden building in the world.)

West Garan is the oldest existing wooden building in the world.

(Horyuji was registered as Japan's first World Heritage Site in 1993 along with Hokiji.)

Horyuji was registered as Japan's first World Heritage Site in 1993 along with Hokiji.

(Horyuji Temple has many national treasures.)

Horyuji Temple has many national treasures.

(Famous for its five-storied pagoda, octagonal Yumedono, a roofed structure made of jade insects,)

Famous for its five-storied pagoda, octagonal Yumedono, a roofed structure made of jade insects,

(and a Kannon Bodhisattva statue resembling Prince Shotoku.)

and a Kannon Bodhisattva statue resembling Prince Shotoku.

(There are many spots around Horyuji Temple.)

There are many spots around Horyuji Temple.

(The nearby Chugu-ji Temple is famous for its embroidery.)

The nearby Chugu-ji Temple is famous for its embroidery.

(Hokiji Temple was built by Prince Shotoku's son and has a three-storied pagoda.)

Hokiji Temple was built by Prince Shotoku's son and has a three-storied pagoda.

(The stone chamber can be seen at the Fujinoki Kofun, and the burial goods can be seen at the burial center.)

The stone chamber can be seen at the Fujinoki Kofun, and the burial goods can be seen at the burial center.

(There is also a river and a park famous for waka poetry.)

There is also a river and a park famous for waka poetry.

(If you want to stay, please stay nearby because there is a temple lodging of Mt. Shigi)

If you want to stay, please stay nearby because there is a temple lodging of Mt. Shigi

(that is famous for the tiger that enshrines Prince Shotoku.)

that is famous for the tiger that enshrines Prince Shotoku.

◆コメントを投稿

※誹謗中傷、公序良俗に反するコメント、個人情報の投稿、歌詞の投稿、出会い目的の投稿、無関係な宣伝行為は禁止です。削除対象となります。

※このゲームにコメントするにはログインが必要です。

※コメントは日本語で投稿してください。

かんぜんさんのタイピング

オススメの新着タイピング

タイピング練習講座 ローマ字入力表 アプリケーションの使い方 よくある質問

人気ランキング

注目キーワード