47英語で説明したい日本5北海道9

背景
投稿者投稿者かんぜんさんいいね1お気に入り登録
プレイ回数206難易度(4.5) 2041打 英語 英字
色んな日本の物事を英語で紹介するタイピングゲームです
ブログに載せている英文日本紹介記事をタイピングゲームに徐々にアップしていこうと思います。タイピング通じて色々覚えて観光にお役立てると幸いです。よろしければチャレンジください。
日本語訳載せときます。
北海道9:遠軽町 遠別町 雄武町 大空町
遠軽町は北海道の北東部、内陸側に位置しています。農耕地に適した環境として繁栄し、日本一の規模を誇るコスモス園が見ものです。遠軽では夏アスパラを出荷しています。じゃがいもや、シカ肉やヒグマの肉の缶詰が観光客に人気です。遠軽駅から徒歩約30分のコスモス園は、10ヘクタールの日本一の規模を誇ります。 全体を一望できる展望台もあります。
遠別町は、稚内から約90km南下した日本海沿いに位置します。日本最北の米作地で、夕陽の美しい町としても知られています。遠別町のもち米はコンビニのおこわ、日本酒にも使われます。また、ホタテや煮ダコなどの海産物やそれらを使ったコロッケも人気です。利尻富士と街並みを一望できる富士見ヶ丘展望台は、遠別町自慢の絶景ポイントです。原生花園は、6月にエゾカンゾウの鮮やかな黄色の花が一面に敷き詰められます。
雄武町は稚内と知床の中間地点にあります。雄武町は豊かな海産資源や広い大地から生まれる畜産資源の恩恵をうけた町です。雄武町の特産品のダッタンそばは寒冷地の北海道でも良く育ちます。毛ガニなどオホーツク海の海産物も豊富です。雄武川の支流にイナシベツの滝があり、崖から流氷が流れ落ちます。日の出岬には、ガラス張りの展望台があり、オホーツク海の水平線を一望できます。
大空町は、オホーツクの空の玄関「女満別空港」を擁し、四季の自然が豊かな町です。大空豚しゃぶ長芋丼はご当地グルメです。ほかにも、しじみ、チーズ、ハウスアスパラなどの特産品がたくさんあります。メルヘンの丘やひがしもこと芝桜公園など大空町の景観8箇所は360°に広がる北海道らしい景色を四季を通じて楽しめます。


作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751



あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
順位 名前 スコア 称号 打鍵/秒 正誤率 時間(秒) 打鍵数 ミス 問題 日付
1 さくら 3673 D+ 3.7 97.2% 541.7 2047 57 28 2024/10/24
2 00000000 1817 F 2.0 89.3% 991.7 2047 245 28 2024/10/23

関連タイピング

問題文

ふりがな非表示 ふりがな表示

(Hokkaido 9: Engaru Enbetsu Oumu Ozora)

Hokkaido 9: Engaru Enbetsu Oumu Ozora

(Engaru Town is located in the northeastern part of Hokkaido, on the inland side.)

Engaru Town is located in the northeastern part of Hokkaido, on the inland side.

(Prospering as an environment suitable for farming,)

Prospering as an environment suitable for farming,

(the cosmos garden, which boasts the largest scale in Japan, is a must-see.)

the cosmos garden, which boasts the largest scale in Japan, is a must-see.

(Engaru ships summer asparagus.)

Engaru ships summer asparagus.

(Potatoes and canned deer and brown bear meat are popular with tourists.)

Potatoes and canned deer and brown bear meat are popular with tourists.

(About a 30-minute walk from Engaru Station, the cosmos garden is the largest in Japan at 10 hectares.)

About a 30-minute walk from Engaru Station, the cosmos garden is the largest in Japan at 10 hectares.

(There is also an observatory where you can see the entire area.)

There is also an observatory where you can see the entire area.

(Enbetsu Town is located along the Sea of Japan, about 90 km south of Wakkanai.)

Enbetsu Town is located along the Sea of Japan, about 90 km south of Wakkanai.

(It is the northernmost rice-growing area in Japan, and is also known as a town with beautiful sunsets.)

It is the northernmost rice-growing area in Japan, and is also known as a town with beautiful sunsets.

(The glutinous rice from Enbetsucho is used in convenience store steamed rice and sake.)

The glutinous rice from Enbetsucho is used in convenience store steamed rice and sake.

(Seafood such as scallops and boiled octopus, as well as croquettes made with them, are also popular.)

Seafood such as scallops and boiled octopus, as well as croquettes made with them, are also popular.

(Fujimigaoka Observation Deck, where you can see Mt. Rishirifuji and the cityscape,)

Fujimigaoka Observation Deck, where you can see Mt. Rishirifuji and the cityscape,

(is a scenic point that Enbetsu Town is proud of.)

is a scenic point that Enbetsu Town is proud of.

(In June, the Primeval Flower Garden is covered with bright yellow daylily flowers.)

In June, the Primeval Flower Garden is covered with bright yellow daylily flowers.

(Oumu Town is located halfway between Wakkanai and Shiretoko.)

Oumu Town is located halfway between Wakkanai and Shiretoko.

(Oumu Town is a town that has benefited)

Oumu Town is a town that has benefited

(from rich marine resources and livestock resources born from the vast land.)

from rich marine resources and livestock resources born from the vast land.

(Tartan soba, a specialty of Oumu Town, grows well even in the cold climate of Hokkaido.)

Tartan soba, a specialty of Oumu Town, grows well even in the cold climate of Hokkaido.

(There are also plenty of marine products from the Sea of Okhotsk, such as hairy crabs.)

There are also plenty of marine products from the Sea of Okhotsk, such as hairy crabs.

など

(Inashibetsu Falls is a tributary of the Oumu River, and drift ice flows down from the cliffs.)

Inashibetsu Falls is a tributary of the Oumu River, and drift ice flows down from the cliffs.

(Cape Hinode has a glass-enclosed observatory from which you can see the horizon of the Sea of Okhotsk.)

Cape Hinode has a glass-enclosed observatory from which you can see the horizon of the Sea of Okhotsk.

(Ozora Town is home to Memanbetsu Airport, the air gateway to Okhotsk,)

Ozora Town is home to Memanbetsu Airport, the air gateway to Okhotsk,

(and is blessed with nature in all four seasons.)

and is blessed with nature in all four seasons.

(Ozora pork shabu yam rice bowl is a local gourmet dish.)

Ozora pork shabu yam rice bowl is a local gourmet dish.

(There are many other specialties such as freshwater clams, cheese, and house asparagus.)

There are many other specialties such as freshwater clams, cheese, and house asparagus.

(Eight scenic spots in Ozora Town, such as Fairy Tale Hill and Higashimokoto Shibazakura Park,)

Eight scenic spots in Ozora Town, such as Fairy Tale Hill and Higashimokoto Shibazakura Park,

(offer 360-degree Hokkaido-like views throughout the four seasons.)

offer 360-degree Hokkaido-like views throughout the four seasons.

問題文を全て表示 一部のみ表示 誤字・脱字等の報告

かんぜんさんのタイピング

オススメの新着タイピング

タイピング練習講座 ローマ字入力表 アプリケーションの使い方 よくある質問

人気ランキング

注目キーワード