エセー04 約束
関連タイピング
-
やりながら泣きましょう
プレイ回数251 長文304打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数346 英語長文568打 -
頭文字Dから「THE TOP」です。
プレイ回数269 英語歌詞1751打 -
カラフルピーチの感動名言集です!
プレイ回数1257 長文120秒 -
ドズル社の名言・迷言・流行語を集めました。
プレイ回数542 60秒 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数139 英語長文535打 -
ワンダイレクションのワッツメイクスユービューティフル
プレイ回数1150 英語歌詞1902打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数137 英語長文492打
問題文
ふりがな非表示
ふりがな表示
(We cannot be bound beyond our powers.)
We cannot be bound beyond our powers.
(We have no power to effect.)
We have no power to effect.
(There is nothing in our power but will. Man's rules of duty are necessarily founded in our will.)
There is nothing in our power but will. Man's rules of duty are necessarily founded in our will.
(Thus Egmont who tried keeping his will, though the power to carry it out was not in his hands, was absolved.)
Thus Egmont who tried keeping his will, though the power to carry it out was not in his hands, was absolved.
(But the king of England, in intentionally breaking his word, cannot be excused.)
But the king of England, in intentionally breaking his word, cannot be excused.
(I have seen several plan to make restitution after death.)
I have seen several plan to make restitution after death.
(By delaying a thing so urgent with so little sacrifice, they do no good.)
By delaying a thing so urgent with so little sacrifice, they do no good.
(The more onerous and inconvenient their restitution, the more deserving it is.)
The more onerous and inconvenient their restitution, the more deserving it is.
(Penitence demands a burden.)
Penitence demands a burden.