エセー04 約束
関連タイピング
-
狩野英孝のおもろい名言を打つだけです。
プレイ回数179 かな135打 -
名言だよー
プレイ回数1万 長文かな818打 -
人の心とかないんか?
プレイ回数1344 かな116打 -
アニメや漫画などの絶対に聞いたことある名言!
プレイ回数7745 かな296打 -
好きな名言のやつです!
プレイ回数432 かな300打 -
byさっくん
プレイ回数1733 13打 -
Think like a King!/Get into Zone
プレイ回数36 英語歌詞2134打 -
小学5年生のみなさん、いっしょにタイピングかんばりましょうね。
プレイ回数16万 短文英字165打
問題文
ふりがな非表示
ふりがな表示
(We cannot be bound beyond our powers.)
We cannot be bound beyond our powers.
(We have no power to effect.)
We have no power to effect.
(There is nothing in our power but will. Man's rules of duty are necessarily founded in our will.)
There is nothing in our power but will. Man's rules of duty are necessarily founded in our will.
(Thus Egmont who tried keeping his will, though the power to carry it out was not in his hands, was absolved.)
Thus Egmont who tried keeping his will, though the power to carry it out was not in his hands, was absolved.
(But the king of England, in intentionally breaking his word, cannot be excused.)
But the king of England, in intentionally breaking his word, cannot be excused.
(I have seen several plan to make restitution after death.)
I have seen several plan to make restitution after death.
(By delaying a thing so urgent with so little sacrifice, they do no good.)
By delaying a thing so urgent with so little sacrifice, they do no good.
(The more onerous and inconvenient their restitution, the more deserving it is.)
The more onerous and inconvenient their restitution, the more deserving it is.
(Penitence demands a burden.)
Penitence demands a burden.