Eニュース2023年5月25日世界一高いアイス

背景
投稿者投稿者かんぜんさんいいね3お気に入り登録
プレイ回数465難易度(4.5) 515打 英語 英字
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
ブログに載せている英文ニュースをタイピングゲームに徐々にアップしていこうと思います。こんなニュースあったんだと思われるかもしれません。よろしければチャレンジください。
今回はギネス記録のニュースです。日本語訳載せときます。

日本で発売された白夜と呼ばれる1個88万円のアイスクリームが、世界一高額なアイスクリームとしてギネス記録に認定された。

白夜は食べ方について指示があり、アイスクリームが柔らかくなったら白トリュフをまぶし、付属の手作り金属スプーンでかき混ぜる。

白夜は単に高級デザートを目指すだけでなく、欧州の食材と日本の伝統食を融合させた食の冒険を追求したと会社は説明する。


作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751


あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
順位 名前 スコア 称号 打鍵/秒 正誤率 時間(秒) 打鍵数 ミス 問題 日付
1 みちる 2281 F++ 2.4 93.5% 211.3 518 36 6 2024/03/27

関連タイピング

問題文

ふりがな非表示 ふりがな表示

(An ice cream sold in Japan called Byakuya, which costs 880,000 yen per piece,)

An ice cream sold in Japan called Byakuya, which costs 880,000 yen per piece,

(has been recognized by Guinness World Records as the world's most expensive ice cream.)

has been recognized by Guinness World Records as the world's most expensive ice cream.

(Byakuya,White night has instructions on how to eat, and when the ice cream is soft,)

Byakuya,White night has instructions on how to eat, and when the ice cream is soft,

(sprinkle it with white truffles and stir it with the hand-made metal spoon that comes with it.)

sprinkle it with white truffles and stir it with the hand-made metal spoon that comes with it.

(The company explains that Byakuya did not simply aim to be a high-end dessert,)

The company explains that Byakuya did not simply aim to be a high-end dessert,

(but also pursued a food adventure that fuses European ingredients with traditional Japanese food.)

but also pursued a food adventure that fuses European ingredients with traditional Japanese food.

◆コメントを投稿

※誹謗中傷、公序良俗に反するコメント、個人情報の投稿、歌詞の投稿、出会い目的の投稿、無関係な宣伝行為は禁止です。削除対象となります。

※このゲームにコメントするにはログインが必要です。

※コメントは日本語で投稿してください。

かんぜんさんのタイピング

オススメの新着タイピング

タイピング練習講座 ローマ字入力表 アプリケーションの使い方 よくある質問

人気ランキング

注目キーワード