Eニュース2023年8月22日バルーン米子城

今回は鳥取のニュースです日本語訳載せときます。
今年で50回目を迎えるメモリアルイヤーの米子がいな祭を盛り上げようと、幻の「米子城」を復活、築城しようというイベントが始まった。
「バルーン米子城」は、高さ11メートル、幅8メートルあり、標高90メートルの城山のてっぺんに築城される。
築城に必要な大量の資材などは、約100人のボランティアが分担し、1人が一度に約13キロ分を背負って、山頂まで2~3往復する計算だ。
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
関連タイピング
-
さあ決定戦がはじまりました。1/100で勝確。
プレイ回数3.9万短文481打 -
お母さんにバレないようにしよう!
プレイ回数5.7万かな312打 -
1%の確率で何かが出るよ ニワトリに乗ったゾンビが出たらレア!
プレイ回数27万短文924打 -
おじさん構文
プレイ回数1万歌詞かな187打 -
確率がリアルです!
プレイ回数1607短文602打 -
プロ野球選手の名言集です
プレイ回数1715かな128打 -
個人的に打ちやすいキーを選んだのだ!
プレイ回数118長文30秒 -
タイピングの練習と単語の暗記の両方を目指します。
プレイ回数162長文60秒
問題文
(An event to revive and build the phantom "Yonago Castle" has started)
An event to revive and build the phantom "Yonago Castle" has started
(in order to liven up the Yonago Gaina Matsuri, which is celebrating its 50th anniversary this year.)
in order to liven up the Yonago Gaina Matsuri, which is celebrating its 50th anniversary this year.
(Balloon Yonago Castle" is 11 meters high and 8 meters wide,)
Balloon Yonago Castle" is 11 meters high and 8 meters wide,
(and will be built on top of Mt. Shiroyama at an altitude of 90 meters.)
and will be built on top of Mt. Shiroyama at an altitude of 90 meters.
(About 100 volunteers will share the large amount of materials needed to build the castle,)
About 100 volunteers will share the large amount of materials needed to build the castle,
(and one person will carry about 13 kilograms at a time and make two or three round trips to the summit.)
and one person will carry about 13 kilograms at a time and make two or three round trips to the summit.