Eニュース2023年8月22日バルーン米子城

今回は鳥取のニュースです日本語訳載せときます。
今年で50回目を迎えるメモリアルイヤーの米子がいな祭を盛り上げようと、幻の「米子城」を復活、築城しようというイベントが始まった。
「バルーン米子城」は、高さ11メートル、幅8メートルあり、標高90メートルの城山のてっぺんに築城される。
築城に必要な大量の資材などは、約100人のボランティアが分担し、1人が一度に約13キロ分を背負って、山頂まで2~3往復する計算だ。
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
関連タイピング
-
サビだけの柱稽古編の主題歌です!!!
プレイ回数3.4万歌詞かな165打 -
let it go フルver 英語タイピング
プレイ回数85英語歌詞1293打 -
寺尾聰さんが歌っている「ルビーの指環」です。
プレイ回数3279歌詞かな699打 -
hololive_en「Breaking Dimensions」
プレイ回数157英語歌詞2230打 -
おじさん構文
プレイ回数1.4万歌詞かな187打 -
ゲーム、楽しいですよね。
プレイ回数2.2万244打 -
長文と短文です!
プレイ回数1317かな426打 -
テンプレです
プレイ回数38かな120秒
問題文
(An event to revive and build the phantom "Yonago Castle" has started)
An event to revive and build the phantom "Yonago Castle" has started
(in order to liven up the Yonago Gaina Matsuri, which is celebrating its 50th anniversary this year.)
in order to liven up the Yonago Gaina Matsuri, which is celebrating its 50th anniversary this year.
(Balloon Yonago Castle" is 11 meters high and 8 meters wide,)
Balloon Yonago Castle" is 11 meters high and 8 meters wide,
(and will be built on top of Mt. Shiroyama at an altitude of 90 meters.)
and will be built on top of Mt. Shiroyama at an altitude of 90 meters.
(About 100 volunteers will share the large amount of materials needed to build the castle,)
About 100 volunteers will share the large amount of materials needed to build the castle,
(and one person will carry about 13 kilograms at a time and make two or three round trips to the summit.)
and one person will carry about 13 kilograms at a time and make two or three round trips to the summit.