Eニュース2023年8月22日バルーン米子城

今回は鳥取のニュースです日本語訳載せときます。
今年で50回目を迎えるメモリアルイヤーの米子がいな祭を盛り上げようと、幻の「米子城」を復活、築城しようというイベントが始まった。
「バルーン米子城」は、高さ11メートル、幅8メートルあり、標高90メートルの城山のてっぺんに築城される。
築城に必要な大量の資材などは、約100人のボランティアが分担し、1人が一度に約13キロ分を背負って、山頂まで2~3往復する計算だ。
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
関連タイピング
-
メターモン
プレイ回数581短文8打 -
最近流行ってるやつです!
プレイ回数901歌詞かな183打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数200英語長文574打 -
1%の確率で何かが出るよ ニワトリに乗ったゾンビが出たらレア!
プレイ回数28万短文918打 -
ショーン・メンデスのホールディン・ミー・バックです
プレイ回数822英語歌詞517打 -
サビだけの柱稽古編の主題歌です!!!
プレイ回数4万歌詞かな165打 -
いい曲
プレイ回数1314歌詞かな105打 -
お母さんにバレないようにしよう!
プレイ回数6.6万かな312打
問題文
(An event to revive and build the phantom "Yonago Castle" has started)
An event to revive and build the phantom "Yonago Castle" has started
(in order to liven up the Yonago Gaina Matsuri, which is celebrating its 50th anniversary this year.)
in order to liven up the Yonago Gaina Matsuri, which is celebrating its 50th anniversary this year.
(Balloon Yonago Castle" is 11 meters high and 8 meters wide,)
Balloon Yonago Castle" is 11 meters high and 8 meters wide,
(and will be built on top of Mt. Shiroyama at an altitude of 90 meters.)
and will be built on top of Mt. Shiroyama at an altitude of 90 meters.
(About 100 volunteers will share the large amount of materials needed to build the castle,)
About 100 volunteers will share the large amount of materials needed to build the castle,
(and one person will carry about 13 kilograms at a time and make two or three round trips to the summit.)
and one person will carry about 13 kilograms at a time and make two or three round trips to the summit.