Eニュース2023年9月18日宇宙人ミイラ公聴会

今回はメキシコのニュースです。日本語訳載せときます。
メキシコの議会でUFOに関する公聴会が行われ、、人間ではないミイラ化された地球外生命とされる2体の遺体が公開された。
ハイメ・マウサン氏によると、遺体は2017年にペルーのクスコで回収したもので、メキシコ国立自治大学の科学者たちが標本からDNAの証拠を抽出することができたと説明した。
メキシコ海軍の保健科学研究所所長ベニテス氏は、遺体のスキャン画像を示しながら、歯はなく、伸縮自在の首と大きな脳と大きな目を持っていることなどを説明した。
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
関連タイピング
-
REiNaさんの「Voice」です。
プレイ回数18英語歌詞1028打 -
(英語のみ)The Weekndさんの「Open Hearts」
プレイ回数106英語歌詞986打 -
意外と打てない英単語!このタイピングで強化しよう!
プレイ回数40万英字60秒 -
来年で昭和100年となるまでのニュースです。
プレイ回数217かな189打 -
色んな日本の物事を英語で紹介するタイピングゲームです
プレイ回数229英語長文1188打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数525英語長文539打 -
Lesson1 Part1ででてくる単語や表現です
プレイ回数1222英字90秒 -
Lesson1 Part2ででてくる単語や表現です
プレイ回数4576英字60秒
問題文
(A public hearing was held in Mexico's Congress on UFOs,)
A public hearing was held in Mexico's Congress on UFOs,
(and two mummified bodies believed to be extraterrestrial creatures were put on public display.)
and two mummified bodies believed to be extraterrestrial creatures were put on public display.
(Jaime Mausan said the remains were recovered in Cusco, Peru, in 2017, and scientists from the)
Jaime Mausan said the remains were recovered in Cusco, Peru, in 2017, and scientists from the
(National Autonomous University of Mexico were able to extract DNA evidence from the specimens.)
National Autonomous University of Mexico were able to extract DNA evidence from the specimens.
(Benitez, director of the Mexican Navy's Health Sciences Laboratory, showed scans of the body)
Benitez, director of the Mexican Navy's Health Sciences Laboratory, showed scans of the body
(and explained that it had no teeth, a retractable neck, a large brain and large eyes.)
and explained that it had no teeth, a retractable neck, a large brain and large eyes.