Eニュース2023年12月8日江戸時代ココア発売

背景
投稿者投稿者かんぜんさんいいね2お気に入り登録1
プレイ回数237難易度(4.5) 504打 英語 英字
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
ブログに載せている英文ニュースをタイピングゲームに徐々にアップしていこうと思います。こんなニュースあったんだと思われるかもしれません。よろしければチャレンジください。
今回は岡山県のニュースです。日本語訳載せときます。

岡山県津山出身の蘭学者、宇田川榕菴(うだがわようあん)らが翻訳した本のレシピを元にオリジナルのココアが開発され、販売が始まった。

津山観光協会の宮村さんによれば津山のことを「より知りたい」と思っていただけるきっかけとなる商品を作りたいと思って企画したという。

当時は胃や胸に効く薬だったというショコラートを飲んで日本の近代化の礎となった洋学者たちに思いを馳せてみてはいかがだろうか。


作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751



あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
順位 名前 スコア 称号 打鍵/秒 正誤率 時間(秒) 打鍵数 ミス 問題 日付
1 オカピ 3776 D++ 3.9 94.9% 127.1 507 27 6 2024/04/21

関連タイピング

問題文

ふりがな非表示 ふりがな表示

(An original cocoa was developed based on a recipe from a book translated by Yoan Udagawa,)

An original cocoa was developed based on a recipe from a book translated by Yoan Udagawa,

(a Dutch scholar from Tsuyama, Okayama Prefecture, and others, and sales have begun.)

a Dutch scholar from Tsuyama, Okayama Prefecture, and others, and sales have begun.

(According to Mr. Miyamura of the Tsuyama Tourism Association,)

According to Mr. Miyamura of the Tsuyama Tourism Association,

(the idea was to create a product that would make people want to know more about Tsuyama.)

the idea was to create a product that would make people want to know more about Tsuyama.

(Why not drink chocolate, which was said to be a medicine for the stomach and chest at the time,)

Why not drink chocolate, which was said to be a medicine for the stomach and chest at the time,

(and think about the Western scholars who became the foundation of Japan's modernization?)

and think about the Western scholars who became the foundation of Japan's modernization?

◆コメントを投稿

※誹謗中傷、公序良俗に反するコメント、個人情報の投稿、歌詞の投稿、出会い目的の投稿、無関係な宣伝行為は禁止です。削除対象となります。

※このゲームにコメントするにはログインが必要です。

※コメントは日本語で投稿してください。

かんぜんさんのタイピング

オススメの新着タイピング

タイピング練習講座 ローマ字入力表 アプリケーションの使い方 よくある質問

人気ランキング

注目キーワード