Eニュース2024年8月11日湯沢七夕絵灯籠祭り

背景
投稿者投稿者かんぜんさんいいね1お気に入り登録
プレイ回数179順位2943位  難易度(4.5) 557打 英語 英字
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
ブログに載せている英文ニュースをタイピングゲームに徐々にアップしていこうと思います。こんなニュースあったんだと思われるかもしれません。よろしければチャレンジください。


作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751



あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
順位 名前 スコア 称号 打鍵/秒 正誤率 時間(秒) 打鍵数 ミス 問題 日付
1 よつぽん 6872 S++ 7.0 97.3% 79.3 560 15 6 2025/09/02
2 maumau 6777 S++ 6.8 98.4% 81.3 560 9 6 2025/08/19
3 HAKU 6167 A++ 6.2 98.5% 89.5 560 8 6 2025/08/15
4 LINK 5088 B+ 5.1 98.0% 107.9 560 11 6 2025/08/17
5 nullnull 4995 B 5.1 97.0% 108.7 560 17 6 2025/08/13

関連タイピング

問題文

ふりがな非表示 ふりがな表示

(The Tanabata Lantern Festival in Yuzawa City, Akita Prefecture, where approximately 170 lanterns)

The Tanabata Lantern Festival in Yuzawa City, Akita Prefecture, where approximately 170 lanterns

(depicting beautiful women and other images light up the summer nights, began on the 5th.)

depicting beautiful women and other images light up the summer nights, began on the 5th.

(It is said that this tradition began when a princess who married into Akita from Kyoto during the Edo period)

It is said that this tradition began when a princess who married into Akita from Kyoto during the Edo period

(wrote down her feelings for her hometown on strips of paper and decorated them on green bamboo.)

wrote down her feelings for her hometown on strips of paper and decorated them on green bamboo.

(A local man in his 20s, whose mother is involved in making edorou, said, "I think the charm of edorou)

A local man in his 20s, whose mother is involved in making edorou, said, "I think the charm of edorou

(is that each artist uses different colors and draws different lines.")

is that each artist uses different colors and draws different lines."

かんぜんさんのタイピング

オススメの新着タイピング

タイピング練習講座 ローマ字入力表 アプリケーションの使い方 よくある質問

人気ランキング

注目キーワード