Danza Kuduro
この曲、スペイン語とポルトガル語が混じってるんですよね、和訳大変...(;´༎ຶД༎ຶ`)
関連タイピング
-
プレイ回数7979歌詞英字1780打
-
プレイ回数112英語歌詞1486打
-
プレイ回数17英語歌詞1069打
-
プレイ回数34英語歌詞765打
-
プレイ回数591英語歌詞1332打
-
プレイ回数2095英語歌詞1378打
-
プレイ回数753歌詞かな639打
-
プレイ回数1418歌詞英字1088打
歌詞(問題文)
(a&x el orfanato)
A&X El Orfanato
(danza kuduro)
Danza Kuduro!
(plop plop plop plop plop plop plop)
Plop Plop Plop Plop Plop Plop Plop
(lucenzo)
Lucenzo!
(el rey)
El Rey!
(la mano arriba cintura sola)
両手を挙げて 腰動かして
(da media vuelta)
後ろ向いたら
(danza kuduro)
Danza Kuduro
(no te canses ahora)
まだ疲れないだろ?
(que esto solo empieza)
まだ始まったばかりだぞ?
(mueve la cabeza)
ほら、頷いてよ
(danza kuduro)
Danza Kuduro
(la mano arriba cintura sola)
両手を挙げて 腰動かして
(da media vuelta)
後ろ向いたら
(danza kuduro)
Danza Kuduro
(no te canses ahora)
まだ疲れないだろ?
(que esto solo empieza)
まだ始まったばかりだぞ?
(mueve la cabeza)
ほら、頷いてよ
(danza kuduro)
Danza Kuduro
(quien puede domar la fuerza del mal)
だれかこの悪い力を抑えてくれないか?
(que se mete por tus venas)
抑えられないと君の体の中に入っちゃうぞ?
(lo caliente del sol que se te metio)
太陽の熱さに負けちゃうのか?
(y no te deja quieta, nena)
ハハ、じっとしてられないよな
(quien puede parar eso que al bailar)
だれか止められるかな?
(descontrola tus caderas)
ほら、どんどん制御できなくなってるじゃん
(sexy...!)
うおお...!
(y ese fuego que quema por dentro y lento)
君の中でゆっくり燃える炎は
(te convierte en fiera)
君を猛獣にしちゃうんだ
(con la mano arriba)
手を挙げたまんまで
(cintura sola)
腰だけ動かして
(da media vuelta)
こっち向いて
(sacude duro)
もっと強く振って
(no te quites ahora)
逃げちゃだめだよ
(que esto solo empieza)
始まったばかりなんだよ?
(mueve la cabeza)
ほら...頷いちゃってるじゃん
(sacude duro)
だから...もっと腰動かしてね
(balanca que e uma loucura)
体重が増えたかな?
(morena vem a meu lado)
ブルネットの女性がとなりにいる
(ninguem vai ficar parado)
この状況、興奮しないわけないよな?
(quero ver mexe kuduro)
譲ちゃん、Kuduroを見せてよ
(balanca que e uma loucura)
やっぱ体重ふえたよなぁ
(morena vem a meu lado)
ブルネットの女性がとなりにいる
(oi oi oi oi oi oi oi)
うんうん、分かるよ
(vem para quebrar kuduro, vamos dancar kuduro)
Kuduroの概念を壊して、Kuduroを踊ろうぜ
(oi oi oi oi oi oi oi)
うんうん、分かったよ
(seja morena ou loira, vem balancar kuduro)
誰でもいいからさ、Kuduroを踊りに来なよ
(oi oi oi)
あ、うん
(la mano arriba cintuna sola)
両手を挙げて 腰動かして
(da media vuelta)
後ろ振り向いて
(danza kuduro)
Danza Kuduro
(no te canses ahora)
もう疲れたのかい?
(que esto solo empieza)
まだ始まったばかりだよ?
(mueve la cabeza)
頷いちゃってるじゃん
(danza kuduro)
Danza Kuduro
(la mano arriba cintuna sola)
両手を挙げて 腰動かして
(da media vuelta)
後ろ振り向いて
(danza kuduro)
Danza Kuduro
(no te canses ahora)
もう疲れたのかい?
(que esto solo empieza)
まだ始まったばかりだよ?
(mueve la cabeza)
頷いちゃってるじゃん
(danza kuduro)
Danza Kuduro
(balanca que e uma loucura)
やっぱ体重ふえたよなぁ
(morena vem a meu lado)
ブルネットの女性がとなりにいる
(ninguem vai ficar parado)
この状況、興奮しないわけないよな?
(quero ver mexe kuduro)
譲ちゃん、Kuduroを見せてよ
(balanca que e uma loucura)
やっぱ体重ふえたよなぁ
(morena vem a meu lado)
ブルネットの女性がとなりにいる
(oi oi oi oi oi oi oi)
うんうん、分かってるよ
(vem para quebrar kuduro, vamos dancar kuduro)
Kuduroの概念を壊してKuduroを踊ろうぜ
(oi oi oi oi oi oi oi)
うんうん、分かってるよ
(seja morena ou loira, vem balancar kuduro)
誰でもいいから一緒に踊ろうぜ
(oi oi oi)
うん、分かった
(el orfanado)
El Orfanado
(la mano arriba cintuna sola)
両手を挙げて 腰動かして
(da media vuelta)
ほら、後ろ向いて
(danza kuduro)
Danza Kuduro
(no te canses ahora)
もう疲れたの?
(que esto solo empieza)
まだまだ踊り続けるぞ?
(mueve la cabeza)
頷いてね
(danza kuduro)
Danza Kuduro
(la mano arriba cintuna sola)
両手を挙げて 腰動かして
(da media vuelta)
ほら、後ろ向いて
(danza kuduro)
Danza Kuduro
(no te canses ahora)
もう疲れたの?
(que esto solo empieza)
まだまだ踊り続けるぞ?
(mueve la cabeza)
頷いてね
(danza kuduro)
Danza Kuduro
(a&x)
A&X