Eニュース2024年1月9日十二年ぶり白へび神社

背景
投稿者投稿者かんぜんさんいいね0お気に入り登録
プレイ回数7難易度(4.5) 518打 英語 英字
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
ブログに載せている英文ニュースをタイピングゲームに徐々にアップしていこうと思います。こんなニュースあったんだと思われるかもしれません。よろしければチャレンジください。
今回も動物のニュースです。日本語訳載せときます。

南城市のおきなわワールドは今年の干支の「巳」にあわせて13日まで限定で設けられた「白へび神社」への初詣客で賑わいを見せていた。

神社では体長およそ3メートル、体重は40キロ、ビルマニシキヘビの宝ちゃんの貴重な姿を一目見ようと多くの人が訪れて参拝の列を作っていた。

飼育員の上原桂子さんは「脱皮を繰り返すことで生まれ変わるという意味もあるので、ぜひ今年も良い年になるように、手を合わせて祈ってもらいたいなと思います。」と語った。


作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751



あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/

関連タイピング

問題文

ふりがな非表示 ふりがな表示

(Okinawa World in Nanjo City was bustling with visitors making their first visit of the year to Shirahebi)

Okinawa World in Nanjo City was bustling with visitors making their first visit of the year to Shirahebi

(Shrine, which was open only until the 13th to coincide with this year's zodiac sign of the snake.)

Shrine, which was open only until the 13th to coincide with this year's zodiac sign of the snake.

(Many people came to the shrine and lined up to get a glimpse of Takara-chan,)

Many people came to the shrine and lined up to get a glimpse of Takara-chan,

(a Burmese python that is approximately three metres long and weighs 40 kilograms.)

a Burmese python that is approximately three metres long and weighs 40 kilograms.

(Zookeeper Keiko Uehara said, "The repeated shedding of skin represents rebirth,)

Zookeeper Keiko Uehara said, "The repeated shedding of skin represents rebirth,

(so I hope everyone will come and pray with their hands together for a good year.")

so I hope everyone will come and pray with their hands together for a good year."

かんぜんさんのタイピング

オススメの新着タイピング

タイピング練習講座 ローマ字入力表 アプリケーションの使い方 よくある質問

人気ランキング

注目キーワード