Eニュース2024年3月13日周南爆破体験ツアー

今回は山口県のニュースです。日本語訳載せときます。
山口県周南市の採石場で、戦隊ヒーローの気分が味わえるツアー、その名も「周南爆破~私も戦隊ヒーローに!?~」が始まった。
この体験ツアーは、採石場に興味を持ってもらい、地域の観光資源として活用できたらと市内の採石業者が企画した。
参加者は、それぞれゲームキャラクターの格好や着ぐるみなど思い思いの服装で、3発の爆破に合わせてポーズを取り、貴重な体験をカメラに収めていた。
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
関連タイピング
-
ライラック60秒チャレンジ!!
プレイ回数3928歌詞60秒 -
めちゃくちゃ流行ってるよ!
プレイ回数40万歌詞かな122打 -
あなたとペアになる鬼殺隊は誰かな?
プレイ回数2.5万かな1524打 -
トゥントゥン..
プレイ回数7721かな2080打 -
プレイ回数2万588打
-
頑張ってゲームを取り戻して下さい。
プレイ回数5111長文383打 -
バトルゲーム
プレイ回数66万200打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数125英語長文566打
問題文
(A tour that allows you to experience what it feels like to be a Sentai hero has begun at a quarry in Shunan)
A tour that allows you to experience what it feels like to be a Sentai hero has begun at a quarry in Shunan
(City, Yamaguchi Prefecture, called "Shunan Explosion - I could become a Sentai hero too!?")
City, Yamaguchi Prefecture, called "Shunan Explosion - I could become a Sentai hero too!?"
(The experiential tour was organized by a quarry operator in the city, with the hope of getting people)
The experiential tour was organized by a quarry operator in the city, with the hope of getting people
(interested in quarries and using them as a tourist resource for the region.)
interested in quarries and using them as a tourist resource for the region.
(Participants dressed up in various costumes, such as game characters or mascot costumes,)
Participants dressed up in various costumes, such as game characters or mascot costumes,
(posed in time with the three explosions and captured the valuable experience on camera.)
posed in time with the three explosions and captured the valuable experience on camera.