nameless faces
楽曲情報
NAMELESS FACES 歌幾田りら 作詞Ruby Qu 作曲王可シン
オンパロスop
英語版多分全部小文字カンマあり
※このタイピングは「NAMELESS FACES」の歌詞の一部または全部を使用していますが、歌詞の正しさを保証するものではありません。
関連タイピング
-
Pythonプログラムを打ちまくる
プレイ回数9997 英語長文60秒 -
~英文タイピング練習用 (記号あり)~
プレイ回数291 英語歌詞1152打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数157 英語長文583打 -
DACARAさんの「DeGEN」です。
プレイ回数39 英語歌詞1056打 -
「昔々の漣」英語版の日本語訳です。
プレイ回数71 歌詞902打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数32 英語長文566打 -
Alan Walkerさんで「Void」です。
プレイ回数84 英語歌詞1103打 -
英語の文法を打つタイピングです。
プレイ回数97 短文411打
歌詞(問題文)
ふりがな非表示
ふりがな表示
(moonlight a barren void to horizon)
Moonlight a barren void to horizon
(days blur into nights)
Days blur into nights
(of dreadful silence,)
of dreadful silence,
(you let me see thy heart)
You let me see thy heart
(lost beacon in the dark)
Lost beacon in the dark
(our lonely souls that spark,)
Our lonely souls that spark,
(we break apart)
We break apart
(we find, we strive,)
We find, we strive,
(our journey of eternity)
our journey of eternity
(desire, in mind,)
Desire, in mind,
(to set our spirits free)
to set our spirits free
(echoes fade to oblivion)
Echoes fade to oblivion
(freedom to make our own)
Freedom to make our own
(we trod our destinies on)
We trod our destinies on
(a path unknown)
A path unknown
(with you, rejoice?)
With you, rejoice?
(silence falls upon)
Silence falls upon
(thy shadows and void,)
thy shadows and void,
(voyage through)
Voyage through
(your labyrinth of misery,)
your labyrinth of misery,
(then we escape afar)
Then we escape afar
(to wounded souls that scar)
To wounded souls that scar
(prisoners of the dark,)
Prisoners of the dark,
(’til we break apart)
'til we break apart
(we pry in line through darkness)
We pry in line through darkness
(where the shadows sleep)
where the shadows sleep
(our fire, resigned,)
Our fire, resigned,
(they let our souls to keep)
they let our souls to keep
(gazing for flickers of light)
Gazing for flickers of light
(yearning for destiny of time)
Yearning for destiny of time
(they’ve left behind)
They've left behind
(to whom, who waits?)
To whom, who waits?