Eニュース2024年12月18日人間洗濯機製品化

背景
投稿者投稿者かんぜんさんいいね0お気に入り登録
プレイ回数2難易度(4.5) 576打 英語 英字
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
ブログに載せている英文ニュースをタイピングゲームに徐々にアップしていこうと思います。こんなニュースあったんだと思われるかもしれません。よろしければチャレンジください。
今回は人間洗濯機のニュースです。日本語訳載せときます。

大阪・関西万博でも展示され、注目を集めた「人間洗濯機」が、高齢者施設向けに製品化され、報道陣に公開された。

入浴介助の軽減を目指したこの製品の浴槽の中は椅子のようになっていて、中に入るとお湯が入り、体が洗浄される仕組みになっている。

約160万円のこの機械は、お湯に含まれる細かな泡で肌をこすらなくても汚れがとれ、5分~10分程度で入浴を終えられる。


作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751



あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
https://okakyutaro.blog.fc2.com/

関連タイピング

問題文

ふりがな非表示 ふりがな表示

(The "human washing machine," which was displayed at the Osaka Kansai Expo and attracted a lot of)

The "human washing machine," which was displayed at the Osaka Kansai Expo and attracted a lot of

(attention, has now been commercialized for use in elderly care facilities and was unveiled to the press.)

attention, has now been commercialized for use in elderly care facilities and was unveiled to the press.

(This product, which aims to reduce the need for assistance with bathing, has a chair-like bathtub)

This product, which aims to reduce the need for assistance with bathing, has a chair-like bathtub

(inside which, when a person steps inside, hot water enters and cleanses the body.)

inside which, when a person steps inside, hot water enters and cleanses the body.

(This machine, which costs approximately 1.6 million yen, uses fine bubbles in the hot water to remove)

This machine, which costs approximately 1.6 million yen, uses fine bubbles in the hot water to remove

(dirt without the need to scrub the skin, allowing you to finish bathing in about 5 to 10 minutes.)

dirt without the need to scrub the skin, allowing you to finish bathing in about 5 to 10 minutes.

かんぜんさんのタイピング

オススメの新着タイピング

タイピング練習講座 ローマ字入力表 アプリケーションの使い方 よくある質問

人気ランキング

注目キーワード