Deviation/REiNa(英語のみ)
楽曲情報
Deviation 歌REiNa 作詞REiNa 作曲REiNa
REiNaさんの「Deviation」です。
私は英語が苦手です。なので、歌詞に間違いがあっても気が付くことができません・・・お許しを。
記号有り ,'"?
英語のみ
オリジナル https://www.youtube.com/watch?v=832uANc1gAM
テストプレイはしていますが、おかしな点などありましたら[誤字・脱字等の報告]からご指摘していただけると幸いです。
ローマ字入力の歌詞打ち問題や、かな入力の練習や歌詞打ち問題もありますのでぜひ遊んでみてください。
https://typing.twi1.me/bookmark-list/userId/138391
記号有り ,'"?
英語のみ
オリジナル https://www.youtube.com/watch?v=832uANc1gAM
テストプレイはしていますが、おかしな点などありましたら[誤字・脱字等の報告]からご指摘していただけると幸いです。
ローマ字入力の歌詞打ち問題や、かな入力の練習や歌詞打ち問題もありますのでぜひ遊んでみてください。
https://typing.twi1.me/bookmark-list/userId/138391
※このタイピングは「Deviation」の歌詞の一部または全部を使用していますが、歌詞の正しさを保証するものではありません。
| 順位 | 名前 | スコア | 称号 | 打鍵/秒 | 正誤率 | 時間(秒) | 打鍵数 | ミス | 問題 | 日付 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | LINK | 4952 | B | 5.0 | 98.9% | 253.2 | 1268 | 14 | 20 | 2026/01/21 |
| 2 | オカピ | 3934 | D++ | 4.1 | 94.4% | 303.5 | 1268 | 74 | 20 | 2026/01/18 |
| 3 | ぱぴぷ | 2961 | E+ | 3.0 | 97.5% | 417.4 | 1268 | 32 | 20 | 2026/01/21 |
| 4 | じゅんぽこ | 2234 | F+ | 2.3 | 96.4% | 546.9 | 1268 | 46 | 20 | 2026/01/18 |
| 5 | カタカタひよこ | 2163 | F+ | 2.2 | 96.2% | 563.4 | 1268 | 49 | 20 | 2026/01/19 |
関連タイピング
-
TOEFLだけでなく、各種英語試験にも役立ちます。
プレイ回数2811 英語長文1235打 -
莉犬君言ノ葉ワンダーランド表題曲「言ノ花束」サビのみ歌詞打です!
プレイ回数325 歌詞かな155打 -
アニメ『花ざかりの君たちへ』ED
プレイ回数254 歌詞かな1384打 -
TVアニメ「火喰鳥 羽州ぼろ鳶組」エンディングテーマ
プレイ回数43 歌詞537打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数330 英語長文543打 -
すとぷりのオリジナル曲といったらスキスキ星人!
プレイ回数1.6万 歌詞かな30秒 -
小学校で習う英単語を集めてみました。
プレイ回数7443 短文英字576打 -
るぅとくんのオリジナル曲!
プレイ回数614 歌詞かな131打
歌詞(問題文)
ふりがな非表示
ふりがな表示
(Midnight formulas collapse I rewrite causes in the past)
Midnight formulas collapse I rewrite causes in the past
(Every value looks precise Yet nothing holds, nothing aligns)
Every value looks precise Yet nothing holds, nothing aligns
(I measured breaths, I counted time Defined the edge between the lines)
I measured breaths, I counted time Defined the edge between the lines
(Each proof I tried to certify Dissolves the moment I apply)
Each proof I tried to certify Dissolves the moment I apply
(I translated feeling into terms Reduced it down to what I learned)
I translated feeling into terms Reduced it down to what I learned
(But something vital didn't bind An empty symbol wearing "I")
But something vital didn't bind An empty symbol wearing "I"
(I'm off the line, I'm out of phase The constant bends, the axis breaks)
I'm off the line, I'm out of phase The constant bends, the axis breaks
(I keep my balance just to stay Inside this quiet deviation)
I keep my balance just to stay Inside this quiet deviation
(I reach for truth, it fractures me Each answer fights consistency)
I reach for truth, it fractures me Each answer fights consistency
(I'm not erased, I'm just displaced A perfectly imperfect deviation)
I'm not erased, I'm just displaced A perfectly imperfect deviation
(Reflections lose their symmetry Cause and effect won't answer me)
Reflections lose their symmetry Cause and effect won't answer me
(I split my heart to variables Still can't compute the interval)
I split my heart to variables Still can't compute the interval
(I thought if I could name the pain It wouldn't propagate again)
I thought if I could name the pain It wouldn't propagate again
(But language fails to hold the weight And leaves me partially unchanged)
But language fails to hold the weight And leaves me partially unchanged
(If I remove the variables Do I become controllable?)
If I remove the variables Do I become controllable?
(Or am I merely evidence Of flaws the system won't correct)
Or am I merely evidence Of flaws the system won't correct
(I'm off the line, I'm out of phase The constant bends, the axis breaks)
I'm off the line, I'm out of phase The constant bends, the axis breaks
(I keep my balance just to stay Inside this quiet deviation)
I keep my balance just to stay Inside this quiet deviation
(I reach for truth, it fractures me Each answer fights consistency)
I reach for truth, it fractures me Each answer fights consistency
(I'm not erased, I'm just displaced A perfectly imperfect deviation)
I'm not erased, I'm just displaced A perfectly imperfect deviation