Eニュース2024年5月19日琵琶湖疎水国宝に

今回は関西のニュースです。日本語訳載せときます。
「琵琶湖疏水施設」が国宝に、「太陽の塔」など8件が重要文化財にそれぞれ指定されることになった。
琵琶湖疎水施設は西洋の土木建築技術を取り入れようとして造られたもので、明治日本における都市基盤施設の金字塔とされている。
また、新たに重要文化財に指定される「太陽の塔」は1970年に開催された大阪万博のパビリオンとして芸術家岡本太郎さんのデザインで建設された。
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
関連タイピング
-
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数214英語長文532打 -
タイピングの練習と単語の暗記の両方を目指します。
プレイ回数263長文777打 -
タイピングの練習と単語の暗記の両方を目指します。
プレイ回数186長文492打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数338英語長文566打 -
タイピングをいくら練習しても上手にならないスランプな人へ
プレイ回数203万長文826打 -
みんなよく見てるよねyoutube。で、検索する時どうしてる?
プレイ回数1.9万7打 -
小学5年生のみなさん、いっしょにタイピングかんばりましょうね。
プレイ回数15万短文英字165打 -
E ~ |語尾改行|60秒間|番号順|頻出標準単語
プレイ回数3863英字60秒
問題文
(The Lake Biwa Canal Facility has been designated a national treasure, and eight other features,)
The Lake Biwa Canal Facility has been designated a national treasure, and eight other features,
(including the Tower of the Sun, have been designated important cultural properties.)
including the Tower of the Sun, have been designated important cultural properties.
(The Lake Biwa Canal was built as an attempt to incorporate Western civil engineering and)
The Lake Biwa Canal was built as an attempt to incorporate Western civil engineering and
(construction technology, and is considered a milestone in urban infrastructure facilities in Meiji Japan.)
construction technology, and is considered a milestone in urban infrastructure facilities in Meiji Japan.
(In addition, the Tower of the Sun, which will be newly designated as an Important Cultural Property,)
In addition, the Tower of the Sun, which will be newly designated as an Important Cultural Property,
(was built as a pavilion for the Osaka Expo in 1970 and was designed by artist Taro Okamoto.)
was built as a pavilion for the Osaka Expo in 1970 and was designed by artist Taro Okamoto.