Eニュース2026年6月1日九州溶接テーマパーク

・スマホ向けフリック入力タイピングはこちら
※アプリのインストールが必要です。
・PC向けタイピングはこちら
タブレット+BlueToothキーボードのプレイもこちらがオススメです!
Webアプリでプレイ
投稿者投稿者かんぜんさんいいね0お気に入り登録
プレイ回数2難易度(4.5) 568打 英語 英字
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
ブログに載せている英文ニュースをタイピングゲームに徐々にアップしていこうと思います。こんなニュースあったんだと思われるかもしれません。よろしければチャレンジください。
今回は大分県のニュースです。日本語訳載せときます。

子どもから大人まで溶接作業やものづくりを体験できる施設が九州で初めて大分県に出来、記念セレモニーが行われた。

5月29日は関係者がテープカットの代わりに、鉄板を切り落とす「アイアンカット」を行い、オープンを祝った。

この施設は小学4年生以上を対象に溶接作業を体験でき、鉄のパーツを使ったキーホルダーやペンスタンド作りなども30分1500円から楽しめる。


作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751



あとブログとインスタグラムのURLは下記に。関連記事と動画や写真があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
https://okakyutaro.blog.fc2.com/

https://www.instagram.com/okadatakao6320?igsh=MW1nd3V2YjA1dXR4Mg==

関連タイピング

問題文

ふりがな非表示 ふりがな表示
(A facility where people of all ages, from children to adults, can experience welding and manufacturing) A facility where people of all ages, from children to adults, can experience welding and manufacturing (has opened in Oita Prefecture, the first of its kind in Kyushu, and a commemorative ceremony was held.) has opened in Oita Prefecture, the first of its kind in Kyushu, and a commemorative ceremony was held. (On May 29th, instead of a ribbon-cutting ceremony, those involved celebrated the opening) On May 29th, instead of a ribbon-cutting ceremony, those involved celebrated the opening (by performing an "iron cutting" ceremony, in which they cut a metal plate.) by performing an "iron cutting" ceremony, in which they cut a metal plate. (This facility offers welding experiences for children in the fourth grade and above, and also allows them) This facility offers welding experiences for children in the fourth grade and above, and also allows them (to enjoy making keychains and pen stands using iron parts, starting from 1500 yen for 30 minutes.) to enjoy making keychains and pen stands using iron parts, starting from 1500 yen for 30 minutes.

かんぜんさんのタイピング

オススメの新着タイピング

タイピング練習講座 ローマ字入力表 アプリケーションの使い方 よくある質問

人気ランキング

注目キーワード