Lost Stars/Maroon5

関連タイピング
-
鈴木愛理さんが歌う「原神スカーク」イメージソングです。
プレイ回数48英語歌詞615打 -
-You're my everything-
プレイ回数668英語歌詞1302打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数294英語長文530打 -
英単語練習(文房具)
プレイ回数404英語60秒 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数444英語長文576打 -
まあ頑張って
プレイ回数86長文英字93打 -
何かしらの勉強などに使ってください笑
プレイ回数8629短文英字60秒 -
意外と打てない英単語!このタイピングで強化しよう!
プレイ回数40万英字60秒
歌詞(問題文)
(please don’t see)
Please don't see
(just a boy caught up)
Just a boy caught up
(in dreams and fantasies)
in dreams and fantasies
(please see me)
Please see me
(reaching out for someone)
Reaching out for someone
(i can’t see)
I can't see
(take my hand)
Take my hand
(let’s see where we wake up tomorrow)
Let's see where we wake up tomorrow
(best laid plans sometimes)
Best laid plans sometimes
(are just a one night stand)
are just a one night stand
(i’d be damned)
I'd be damned
(cupid’s demanding back his arrow)
Cupid's demanding back his arrow
(so let’s get drunk on our tears and)
So let's get drunk on our tears and
(god, tell us the reason)
God, tell us the reason
(youth is wasted on the young)
Youth is wasted on the young
(it’s hunting season)
It's hunting season
(and the lambs are on the run)
and the lambs are on the run
(searching for meaning)
Searching for meaning
(but are we all lost stars,)
But are we all lost stars,
(trying to light up the dark?)
Trying to light up the dark?
(who are we?)
Who are we?
(just a speck of dust)
Just a speck of dust
(within the galaxy?)
within the galaxy?
(woe is me.)
Woe is me.
(if we’re not careful turns)
If we're not careful turns
(into reality)
into reality
(don’t you dare)
Don't you dare
(let our best memories)
let our best memories
(bring you sorrow)
bring you sorrow
(yesterday i saw a lion kiss a deer)
Yesterday I saw a lion kiss a deer
(turn the page maybe)
Turn the page maybe
(we’ll find a brand new ending)
we'll find a brand new ending
(where we’re dancing in our tears and)
Where we're dancing in our tears and
(god, tell us the reason)
God, tell us the reason
(youth is wasted on the young)
Youth is wasted on the young
(it’s hunting season)
It's hunting season
(and the lambs are on the run)
and the lambs are on the run
(searching for meaning)
Searching for meaning
(but are we all lost stars,)
But are we all lost stars,
(trying to light up the dark?)
Trying to light up the dark?
(i thought i saw you out there crying)
I thought I saw you out there crying
(i thought i heard you call my name)
I thought I heard you call my name
(i thought i heard you out there crying)
I thought
(i heard you out there crying)
I heard you out there crying
(just the same)
Just the same
(god, give us the reason)
God, give us the reason
(youth is wasted on the young)
Youth is wasted on the young
(it’s hunting season)
It's hunting season
(and the lambs are on the run)
and the lambs are on the run
(searching for meaning)
Searching for meaning
(but are we all lost stars,)
But are we all lost stars,
(trying to light up the dark?)
Trying to light up the dark?
(but are we all lost stars,)
But are we all lost stars,
(trying to light up the dark?)
Trying to light up the dark?