中華民國 台灣 蔡英文總統 就職演說 2

関連タイピング
-
Mrs.グリンアップルのライラックのサビ曲タイピングです
プレイ回数9468歌詞かな173打 -
Mrs.GREEN APPLEの青と夏です!
プレイ回数8.3万歌詞1030打 -
タイピング練習に関する長文です
プレイ回数10万長文1159打 -
Mrs.GREEN APPLEのコロンブスです!
プレイ回数203歌詞1340打 -
オトノケのフルバージョンです歌詞はTVサイズです。
プレイ回数2369歌詞90秒 -
長文の練習だと思ってください。
プレイ回数4888長文かな785打 -
鬼の宴の歌詞が出てきます。楽しんでください
プレイ回数7364歌詞かな767打 -
好評だった小説の続きです
プレイ回数4436長文797打
問題文
(yi,zuoweigongtongtidetaiwan)
一、作為共同體的台灣
(jintianwozhanzaizheli,)
今天我站在這裡,
(shiyiwubiganendexinqing,)
是以無比感恩的心情,
(zaiyicichengdantaiwanrenminjiaofugeiwodezeren.)
再一次承擔台灣人民交付給我的責任。
(zheshizhonghuaminguoshishang,)
這是中華民國史上,
(zuitebiedezongtongjiuzhidianli.)
最特別的總統就職典禮。
(tatebiededifang,)
它特別的地方,
(buzaiyudianlideguimo,)
不在於典禮的規模,
(yebuzaiyucanyuderenshu,)
也不在於參與的人數,
(erzaiyu,)
而在於,
(womendouzhidao,)
我們都知道,
(zheyiluzoulaiyouduomeburongyi.)
這一路走來有多麼不容易。
(woyaoganxietaiwanrenmin,)
我要感謝台灣人民,
(shinimenrangzhemeburongyideshi,)
是你們讓這麼不容易的事,
(zaitaiwanfasheng.)
在台灣發生。
(woyaotebiexiexieyixieren,)
我要特別謝謝一些人,
(tamenzaiguoquzhesigeyuedefangyiqijian,)
他們在過去這四個月的防疫期間,
(henshaobeirentiji.)
很少被人提及。
(woyaoxiexiemeiyiweizaifangyichuqi,)
我要謝謝每一位在防疫初期,
(zaiyaofangmenkoupaiduidetaiwanrenmin.)
在藥房門口排隊的台灣人民。
(xiexienimendenaixin,)
謝謝你們的耐心,
(yijixiexienimenduizhengfudexinren.)
以及謝謝你們對政府的信任。
(shinimenrangquanshijiekandao,)
是你們讓全世界看到,
(taiwan,)
台灣,
(jishizaizuibuandeshike,)
即使在最不安的時刻,
(yenengbaochigongmindemeide.)
也能保持公民的美德。
(woyeyaoxiexienaxiejujiajianyi,)
我也要謝謝那些居家檢疫、
(jujiagelideren.)
居家隔離的人。
(nimenrenshoushenghuodebubian,)
你們忍受生活的不便,
(weideshibaohutarendejiankang.)
為的是保護他人的健康。
(xiexienimen,)
謝謝你們,
(zhanxianrenxingzhongzuishanliangdeyimian,)
展現人性中最善良的一面,
(chengjiutaiwanfangyidechenggong.)
成就台灣防疫的成功。
(guojiadeguangronggan,)
國家的光榮感,
(shengsiyugongdegongtongti,)
生死與共的共同體,
(zheyiduanjiyi,)
這一段記憶,
(jianghuicunzaiwomenmeiyigerenxinzhong.)
將會存在我們每一個人心中。
(tuanjiedeganjue,)
團結的感覺,
(jiushizhegeyangzi.)
就是這個樣子。
(womenjintianxianchang,)
我們今天現場,
(youxuduogeguoshijiedaibiao,)
有許多各國使節代表,
(erqiewoxiangxin,)
而且我相信,
(shijieshangyidingyouxuduoguojia,)
世界上一定有許多國家,
(yedouzaiguanxintaiwan.)
也都在關心台灣。
(woxiangjizhezhegejihuigaosunimen,)
我想藉著這個機會告訴你們,
(nimenkandaodeguojia,)
你們看到的國家,
(youyiqunshanliangerjianrenderenmin.)
有一群善良而堅韌的人民。
(zheyiqunrenmin,)
這一群人民,
(wulunzaiduomejiannandehuanjingzhong,)
無論在多麼艱難的環境中,
(yirannengkaozhewomendeminzhu,)
依然能靠著我們的民主、
(womendetuanjie,)
我們的團結,
(hanwomenduibicidezerengan,)
和我們對彼此的責任感,
(kefutiaozhan,)
克服挑戰、
(duguonanguan,)
度過難關,
(rangtaiwanzaishijieshangyilibuyao.)
讓台灣在世界上屹立不搖。