英語ニュース2022年7月5日戸田さん通訳引退

あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。
https://admin.blog.fc2.com/control.php?mode=control&process=entry
関連タイピング
-
なにわ男子の初心LOVEです。
プレイ回数1.9万歌詞228打 -
snowmanのメンバーをランダムに一人打ちます
プレイ回数1.3万かな104打 -
2026年のコンサートで解散?!悲しすぎる...
プレイ回数5121歌詞242打 -
Snow Manの「夏色花火」の歌詞タイピングです。
プレイ回数2968歌詞834打 -
きょもが言った名言を打ちまくってください。
プレイ回数303長文かな120秒 -
ユニット曲「星のうた」の歌詞タイピングです。
プレイ回数707歌詞かな1116打 -
宮舘さんのソロ曲「I・だって止まらない」の歌詞タイピングです。
プレイ回数2356歌詞909打 -
歌詞タイピング 記号や大文字、スペース等は省略してあります!
プレイ回数1115歌詞807打
問題文
(Natsuko Toda, a movie subtitle translator,)
Natsuko Toda, a movie subtitle translator,
(also worked as an interpreter for Hollywood stars.)
also worked as an interpreter for Hollywood stars.
(She recently decided to)
She recently decided to
(retire from her job as an interpreter.)
retire from her job as an interpreter.
(She appeared at the Top Gun: Maverick event)
She appeared at the Top Gun: Maverick event
(with a scarf given by Tom Cruise.)
with a scarf given by Tom Cruise.
(At the event, Tom Cruise's message video was played,)
At the event, Tom Cruise's message video was played,
(which became her last interpreter's job.)
which became her last interpreter's job.