英語ニュース2022年9月4日お見舞いセット

今回は釧路のスーパーのニュースです。日本語訳載せときます。
釧路でコロナ療養に備えた食べ物や飲み物を組み合わせた「お見舞いセット」が人気になっている。
釧路のスーパー「あいちょう」でお見舞いセットが作られたのは、コロナにかかった従業員にセットを送ったからだ。
スーパーで販売したところSNSで噂が拡がり現在一日10セット程売れているという。
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。
https://admin.blog.fc2.com/control.php?mode=control&process=entry
関連タイピング
-
Snow Manさんの「SBY」の歌詞タイピングです。
プレイ回数4702歌詞959打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数134英語長文453打 -
ピラミッドに関する雑学の長文です。
プレイ回数1.2万長文1319打 -
プレイ回数2.1万歌詞966打
-
歌詞タイピング 記号や大文字、スペース等は省略してあります!
プレイ回数770歌詞2222打 -
7MEN侍
プレイ回数1123歌詞684打 -
リクエスト
プレイ回数101長文1000打 -
SnowManのメンバー占いです。
プレイ回数1.9万かな104打
問題文
(In Kushiro, the "sympathy set" that combines food and drinks)
In Kushiro, the "sympathy set" that combines food and drinks
(in preparation for corona treatment is becoming popular.)
in preparation for corona treatment is becoming popular.
(Kushiro's supermarket "Aichou" made a sympathy set)
Kushiro's supermarket "Aichou" made a sympathy set
(because it was sent to an employee who contracted Corona.)
because it was sent to an employee who contracted Corona.
(After selling it at a supermarket, rumors spread on SNS,)
After selling it at a supermarket, rumors spread on SNS,
(and it is said that currently about 10 sets are sold per day.)
and it is said that currently about 10 sets are sold per day.