英語ニュース2022年9月13日そらのいろ完成

今回は富士山の新たなビュースポットのお話です。日本語訳載せときます。
山梨県の二十曲峠に「SORA no IRO」という展望テラスが完成した。
標高1150メートルの峠の頂上に長さ50メートルのウッドデッキが作られ、来た人はそこから富士山や南アルプスを見ることが出来る。
この展望テラスは9月13日から一般公開される。
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。
https://admin.blog.fc2.com/control.php?mode=control&process=entry
関連タイピング
-
5分間の速度部門の模擬試験です。打つ速度で級が決まります
プレイ回数80万長文300秒 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数49英語長文506打 -
漢字が出題されるので、それの部首を打っていってください。
プレイ回数1957短文かな150打 -
Green Olives/Jive Into The Night
プレイ回数18英語歌詞1438打 -
プレイ回数138長文799打
-
長文 第十七弾
プレイ回数1571長文2227打 -
主人公ケイトによる物語です
プレイ回数1.6万長文かな1417打 -
プレイ回数142長文1066打
問題文
(An observation terrace called "SORA no IRO" has been completed)
An observation terrace called "SORA no IRO" has been completed
(on Nijumagari Pass in Yamanashi Prefecture.)
on Nijumagari Pass in Yamanashi Prefecture.
(A 50-meter-long wooden deck is built at the top of the 1,150-meter-high pass,)
A 50-meter-long wooden deck is built at the top of the 1,150-meter-high pass,
(and visitors can see Mt. Fuji and the Southern Alps from there.)
and visitors can see Mt. Fuji and the Southern Alps from there.
(The observation terrace will be open to the public from September 13th.)
The observation terrace will be open to the public from September 13th.