英語ニュース2022年9月13日そらのいろ完成

今回は富士山の新たなビュースポットのお話です。日本語訳載せときます。
山梨県の二十曲峠に「SORA no IRO」という展望テラスが完成した。
標高1150メートルの峠の頂上に長さ50メートルのウッドデッキが作られ、来た人はそこから富士山や南アルプスを見ることが出来る。
この展望テラスは9月13日から一般公開される。
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。
https://admin.blog.fc2.com/control.php?mode=control&process=entry
関連タイピング
-
夏目漱石
プレイ回数16万長文かな512打 -
All My Loving / The Beatles
プレイ回数1381歌詞英字697打 -
よく使われる四文字熟語をピックアップしてみました
プレイ回数19万かな60秒 -
今日はって明日スッキリサロンパス
プレイ回数1.3万歌詞かな60秒 -
5分間の速度部門の模擬試験です。打つ速度で級が決まります
プレイ回数89万長文300秒 -
何秒で全部打てるか挑戦してみよう!
プレイ回数423万短文かな298打 -
速ければ速いほど強い世界
プレイ回数783万短文かな87打 -
1〜9だけ(順番通り)
プレイ回数26短文9打
問題文
(An observation terrace called "SORA no IRO" has been completed)
An observation terrace called "SORA no IRO" has been completed
(on Nijumagari Pass in Yamanashi Prefecture.)
on Nijumagari Pass in Yamanashi Prefecture.
(A 50-meter-long wooden deck is built at the top of the 1,150-meter-high pass,)
A 50-meter-long wooden deck is built at the top of the 1,150-meter-high pass,
(and visitors can see Mt. Fuji and the Southern Alps from there.)
and visitors can see Mt. Fuji and the Southern Alps from there.
(The observation terrace will be open to the public from September 13th.)
The observation terrace will be open to the public from September 13th.