Eニュース2023年3月8日観音様に扮し愛を叫ぶ

今回は愛を叫ぶニュースです。日本語訳載せときます。
群馬県高崎市の白衣大観音で色鮮やかなメイクで観音様に扮して愛を叫ぶコンテストが今年も開かれた。
このコンテストは、縁結び企画「赤い糸祈願祭」の一環で開いているもので、今年は、8人が参加し、家族への感謝や愛の言葉などを叫んだ。
審査の結果、自身の心臓の手術を担当した医療関係者への感謝を叫んだ高崎市の小林さんがグランプリに選ばれた。
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
関連タイピング
-
拗音のお稽古をしましょう。
プレイ回数6972かな210打 -
ホームポジションを練習しましょう。
プレイ回数268英字152打 -
小学生(女の子向け)の50音タイピング
プレイ回数5万短文かな87打 -
5分間の速度部門の模擬試験です。打つ速度で級が決まります
プレイ回数89万長文300秒 -
次は熟語のタイピングをしよう!結構難易度上がってるかもw
プレイ回数4.6万短文かな60秒 -
英語一回だよ〜
プレイ回数446短文4打 -
速ければ速いほど強い世界
プレイ回数783万短文かな87打 -
何秒で全部打てるか挑戦してみよう!
プレイ回数423万短文かな298打
問題文
(This year, too, a contest was held at the Byakue Daikannon in Takasaki City, Gunma Prefecture,)
This year, too, a contest was held at the Byakue Daikannon in Takasaki City, Gunma Prefecture,
(in which people dressed up as Kannon with colorful make-up and cried out for love.)
in which people dressed up as Kannon with colorful make-up and cried out for love.
(This contest is held as part of the "Red Thread Prayer Festival," a matchmaking project.)
This contest is held as part of the "Red Thread Prayer Festival," a matchmaking project.
(This year, eight people participated and shouted words of gratitude and love to their families.)
This year, eight people participated and shouted words of gratitude and love to their families.
(As a result of the judging, Kobayashi of Takasaki City was selected as the Grand Prix winner)
As a result of the judging, Kobayashi of Takasaki City was selected as the Grand Prix winner
(for expressing his gratitude to the medical staff who performed his heart surgery.)
for expressing his gratitude to the medical staff who performed his heart surgery.