Eニュース2023年4月20日ガラスの五月人形

背景
投稿者投稿者かんぜんさんいいね2お気に入り登録
プレイ回数277難易度(4.5) 471打 英語 英字
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
ブログに載せている英文ニュースをタイピングゲームに徐々にアップしていこうと思います。こんなニュースあったんだと思われるかもしれません。よろしければチャレンジください。
今回は五月人形のニュースです。日本語訳載せときます。

資源ゴミとして集められた空き瓶などを材料にしたガラスの五月人形の置物が、愛知県岡崎市の工房で製作されている。

廃ガラスから作られた作品は、勇ましい兜や色鮮やかなこいのぼりなど7種類で、いずれも華やかな置物に生まれ変わっている。

ガラスの五月人形は、5月初めまでに合わせておよそ400個が作られ、道の駅 藤川宿など、岡崎市内の4か所で販売される。


作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751


あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
順位 名前 スコア 称号 打鍵/秒 正誤率 時間(秒) 打鍵数 ミス 問題 日付
1 オカピ 3593 D+ 3.7 95.5% 125.8 474 22 6 2024/02/25

関連タイピング

問題文

ふりがな非表示 ふりがな表示

(Glass figurines of May dolls made from materials such as empty bottles collected as)

Glass figurines of May dolls made from materials such as empty bottles collected as

(recyclable waste are being produced at a workshop in Okazaki City, Aichi Prefecture.)

recyclable waste are being produced at a workshop in Okazaki City, Aichi Prefecture.

(There are 7 types of works made from waste glass, such as brave helmets and colorful carp streamers,)

There are 7 types of works made from waste glass, such as brave helmets and colorful carp streamers,

(all of which have been reborn as gorgeous ornaments.)

all of which have been reborn as gorgeous ornaments.

(About 400 glass May dolls will be made by the beginning of May,)

About 400 glass May dolls will be made by the beginning of May,

(and will be sold at four locations in Okazaki City, including Michi-no-Eki Fujikawa-juku.)

and will be sold at four locations in Okazaki City, including Michi-no-Eki Fujikawa-juku.

◆コメントを投稿

※誹謗中傷、公序良俗に反するコメント、個人情報の投稿、歌詞の投稿、出会い目的の投稿、無関係な宣伝行為は禁止です。削除対象となります。

※このゲームにコメントするにはログインが必要です。

※コメントは日本語で投稿してください。

かんぜんさんのタイピング

オススメの新着タイピング

タイピング練習講座 ローマ字入力表 アプリケーションの使い方 よくある質問

人気ランキング

注目キーワード