Eニュース2023年8月5日たらい舟夜クルーズ
今回は佐渡ヶ島のニュースです。日本語訳載せときます。
新潟県の佐渡ヶ島でかがり火が灯される中、佐渡名物の『たらい舟』に乗って夜景を楽しむ“ナイトクルージング”が31日に行われた。
東京から訪れた約25人が闇夜に月と炎の明かりだけが浮かび上がり、まるで昔の宿根木のような幻想的な景色を楽しんだ。
かつて佐渡金山から金や銀を運び出していた小木港が美しくライトアップされ、世界文化遺産登録への気運を高めていた。
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
関連タイピング
-
さあ決定戦がはじまりました。1/100で勝確。
プレイ回数4.4万短文481打 -
アイドル/YOASOBI
プレイ回数3615歌詞200打 -
簡単な短文タイピングです。
プレイ回数18万かな60秒 -
お母さんにバレないようにしよう!
プレイ回数7.8万かな312打 -
1位になった人は「長生き」絶対にできるかの、タイピング。
プレイ回数315180打 -
人気な歌?のサビです
プレイ回数1176歌詞かな111打 -
好きだから。サビだけです!(2番です!)
プレイ回数336歌詞かな173打 -
世界征服をめざすエビフライとしろくまの対決です。
プレイ回数108長文174打
問題文
("Night cruising" was held on the 31st to enjoy the night view on Sado's specialty "Taraibune")
"Night cruising" was held on the 31st to enjoy the night view on Sado's specialty "Taraibune"
(while bonfires were lit on Sado Island in Niigata Prefecture.)
while bonfires were lit on Sado Island in Niigata Prefecture.
(About 25 people who came from Tokyo enjoyed the fantastic scenery, with only the light of the moon)
About 25 people who came from Tokyo enjoyed the fantastic scenery, with only the light of the moon
(and flames emerging in the dark night, as if it were old Shukunegi.)
and flames emerging in the dark night, as if it were old Shukunegi.
(Ogi Port, where gold and silver were once transported from the Sado Gold Mine, was beautifully lit up,)
Ogi Port, where gold and silver were once transported from the Sado Gold Mine, was beautifully lit up,
(increasing the momentum for its registration as a World Cultural Heritage Site.)
increasing the momentum for its registration as a World Cultural Heritage Site.