64英語で説明したい日本5唐津市前半
日本語訳載せときます。
唐津市
唐津市は、佐賀県の北西に位置し玄界灘に面する市で、多数の観光資源があります。
唐津市の最大のイベントは唐津神社の秋祭りの唐津くんちです。鯛や兜などの曳山が市内を巡行し50万人の観光客を集めます。曳山展示場に行けば一年中曳山が見られます・
唐津には鶴が舞ってるように見える唐津城と朝鮮出兵の拠点になった名護屋城跡があります。唐津城の天守からの眺めは綺麗で、名護屋城跡の博物館では歴史を知ることが出来ます。
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
関連タイピング
-
プレイ回数77万長文300秒
-
プレイ回数391万短文かな298打
-
プレイ回数761万短文かな87打
-
プレイ回数2.8万長文1714打
-
プレイ回数168万長文かな60秒
-
プレイ回数2.6万長文かな779打
-
プレイ回数10万長文1879打
-
プレイ回数20万かな60秒
問題文
(Karatsu City)
Karatsu City
(Karatsu City is located in the northwest of Saga Prefecture,)
Karatsu City is located in the northwest of Saga Prefecture,
(facing the Genkai Sea, and has many tourism resources.)
facing the Genkai Sea, and has many tourism resources.
(The biggest event in Karatsu City is Karatsu Kunchi, the autumn festival of Karatsu Shrine.)
The biggest event in Karatsu City is Karatsu Kunchi, the autumn festival of Karatsu Shrine.
(Floating Hikiyama floats such as sea bream and helmets parade through the city, attracting 500,000 tourists.)
Floating Hikiyama floats such as sea bream and helmets parade through the city, attracting 500,000 tourists.
(If you go to the Hikiyama exhibition hall, you can see Hikiyama all year round.)
If you go to the Hikiyama exhibition hall, you can see Hikiyama all year round.
(In Karatsu, there are Karatsu Castle, which looks like a flying crane,)
In Karatsu, there are Karatsu Castle, which looks like a flying crane,
(and the ruins of Nagoya Castle, which served as a base for dispatching troops to Korea.)
and the ruins of Nagoya Castle, which served as a base for dispatching troops to Korea.
(The view from the keep of Karatsu Castle is beautiful,)
The view from the keep of Karatsu Castle is beautiful,
(and you can learn about its history at the Nagoya Castle Ruins Museum.)
and you can learn about its history at the Nagoya Castle Ruins Museum.