ムーンエイジ・デイドリーム オープニング

関連タイピング
-
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数30英語長文577打 -
スウェーデンのポップ・グループ ABBAの世界的大ヒット曲
プレイ回数93英語歌詞1069打 -
Your Song by Elton John
プレイ回数113英語歌詞1263打 -
プレイ回数1153英語歌詞1274打
-
OasisのGettin' Better (Man!!)です。
プレイ回数14英語歌詞1447打 -
5thAlbum「nimrod.」Track-2
プレイ回数20英語歌詞708打 -
Pythonプログラムを打ちまくる
プレイ回数6490英語長文60秒 -
FNF VS Impostor V4の全メイン曲
プレイ回数9英字300秒
問題文
(Time.)
Time.
(One of the most complex expressions.)
One of the most complex expressions.
(Memory made manifest.)
Memory made manifest.
(It's something that straddles past)
It's something that straddles past
(and future without ever quite being present.)
and future without ever quite being present.
(Or rather,)
Or rather,
(it at first seems indifferent to the present.)
it at first seems indifferent to the present.
(There's a tension of a most unfathomable nature.)
There's a tension of a most unfathomable nature.
(The word desires)
The word desires
(to be understood, to have meaning.)
to be understood, to have meaning.
(But you somehow feel that it's not you yourself)
But you somehow feel that it's not you yourself
(that the word is addressing.)
that the word is addressing.
(It washes over you,)
It washes over you,
(holding a dialogue with something arcane)
holding a dialogue with something arcane
(that's maybe not mortal.)
that's maybe not mortal.
(And you feel intrigued.)
And you feel intrigued.
(Captured, even.)
Captured, even.
(You're aware of a deeper existence.)
You're aware of a deeper existence.
(Maybe a temporary reassurance that,)
Maybe a temporary reassurance that,
(indeed, there is no beginning, no end.)
indeed, there is no beginning, no end.
(And all at once)
And all at once
(the outward appearance of meaning is transcended)
the outward appearance of meaning is transcended
(and you find yourself struggling)
and you find yourself struggling
(to comprehend a deep and formidable mystery.)
to comprehend a deep and formidable mystery.
(All is transient.)
All is transient.