ムーンエイジ・デイドリーム オープニング
関連タイピング
-
REiNaさんの「Labyrinth」(ほぼ英語)です。
プレイ回数8 歌詞英字1217打 -
Chouchouさんの「NODE」です。
プレイ回数54 英語歌詞923打 -
プログラミング言語の基本的な構文を練習するためのタイピング
プレイ回数1.5万 英語長文984打 -
タイピングをいくら練習しても上手にならないスランプな人へ
プレイ回数205万 長文826打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数32 英語長文518打 -
プレイ回数3681 短文英字296打
-
エド・シーランの歌です!
プレイ回数7905 英語歌詞180秒 -
映画ラブームのサウンドトラックです
プレイ回数2 英語歌詞1221打
問題文
ふりがな非表示
ふりがな表示
(Time.)
Time.
(One of the most complex expressions.)
One of the most complex expressions.
(Memory made manifest.)
Memory made manifest.
(It's something that straddles past)
It's something that straddles past
(and future without ever quite being present.)
and future without ever quite being present.
(Or rather,)
Or rather,
(it at first seems indifferent to the present.)
it at first seems indifferent to the present.
(There's a tension of a most unfathomable nature.)
There's a tension of a most unfathomable nature.
(The word desires)
The word desires
(to be understood, to have meaning.)
to be understood, to have meaning.
(But you somehow feel that it's not you yourself)
But you somehow feel that it's not you yourself
(that the word is addressing.)
that the word is addressing.
(It washes over you,)
It washes over you,
(holding a dialogue with something arcane)
holding a dialogue with something arcane
(that's maybe not mortal.)
that's maybe not mortal.
(And you feel intrigued.)
And you feel intrigued.
(Captured, even.)
Captured, even.
(You're aware of a deeper existence.)
You're aware of a deeper existence.
(Maybe a temporary reassurance that,)
Maybe a temporary reassurance that,
(indeed, there is no beginning, no end.)
indeed, there is no beginning, no end.
など
(And all at once)
And all at once
(the outward appearance of meaning is transcended)
the outward appearance of meaning is transcended
(and you find yourself struggling)
and you find yourself struggling
(to comprehend a deep and formidable mystery.)
to comprehend a deep and formidable mystery.
(All is transient.)
All is transient.