Eニュース2023年9月15日吉野家ドローン実験
今回はドローンのニュースです。日本語訳載せときます。
大手牛丼チェーンの吉野家などが日本で初めて石川県小松市でドローンでのデリバリーの実験を実店舗を使って行った。
牛丼弁当が4つ入った箱をドローンにセットすると約2.5キロ離れた木場潟のカヌー場まで約6分で牛丼が運ばれた。
吉野家の河村社長はドローンの方が圧倒的に速く温かい状態でお届けすることができるので、そういう意味でもドローンによるデリバリーというのは大いに期待していると語った。
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
関連タイピング
-
タイピングをいくら練習しても上手にならないスランプな人へ
プレイ回数205万長文826打 -
サンデー・マンデー・チューズデー
プレイ回数4英字60秒 -
小学5年生のみなさん、いっしょにタイピングかんばりましょうね。
プレイ回数16万短文英字165打 -
REiNaさんの「Collapse Object」です。
プレイ回数45英語歌詞1013打 -
頭文字Dで流れていた「REMEMBER ME」です。
プレイ回数111英語歌詞1298打 -
(英語のみ)The Weekndさんの「Open Hearts」
プレイ回数140英語歌詞986打 -
プレイ回数4短文英字60秒
-
1~20まで
プレイ回数9短文英字60秒
問題文
(Major beef bowl chain Yoshinoya and others conducted the first drone delivery experiment in Japan)
Major beef bowl chain Yoshinoya and others conducted the first drone delivery experiment in Japan
(using a brick-and-mortar store in Komatsu City, Ishikawa Prefecture.)
using a brick-and-mortar store in Komatsu City, Ishikawa Prefecture.
(When a box containing four gyudon bento boxes was placed on the drone, the gyudon was delivered)
When a box containing four gyudon bento boxes was placed on the drone, the gyudon was delivered
(to the canoeing area in Kibagata, about 2.5 kilometers away, in about six minutes.)
to the canoeing area in Kibagata, about 2.5 kilometers away, in about six minutes.
(Yoshinoya President Kawamura said that drones can deliver products much faster)
Yoshinoya President Kawamura said that drones can deliver products much faster
(and in a warm state, so he has high hopes for drone delivery in that sense.)
and in a warm state, so he has high hopes for drone delivery in that sense.