Eニュース2023年10月25日透明マント開発

背景
投稿者投稿者かんぜんさんいいね2お気に入り登録
プレイ回数300難易度(4.2) 574打 英語 英字
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
ブログに載せている英文ニュースをタイピングゲームに徐々にアップしていこうと思います。こんなニュースあったんだと思われるかもしれません。よろしければチャレンジください。
今回はウクライナのニュースです。日本語訳載せときます。

ウクライナが開発した防護マントは、ロシアの熱探知カメラやそれを搭載したドローンから身を守ることができ、兵士の安全性が高まることが期待される。

さらに、このマントは軽量で持ち運びしやすく、また燃えにくく高温にも耐えるため優れた耐久性を発揮し実際の軍事作戦でも有効であることが確認されている。

フェドロフ副首相は、透明マントは軍隊の安全性と能力を高めウクライナ兵の命を守ることを目的とした、数ある進歩のひとつと言明した。


作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751



あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/

関連タイピング

問題文

ふりがな非表示 ふりがな表示

(The protective cloak developed by Ukraine is aimed to increase the safety of soldiers)

The protective cloak developed by Ukraine is aimed to increase the safety of soldiers

(by protecting them from Russian thermal imaging cameras and drones equipped with them.)

by protecting them from Russian thermal imaging cameras and drones equipped with them.

(Furthermore, this cloak is lightweight and easy to carry, and is highly durable as it is flammable)

Furthermore, this cloak is lightweight and easy to carry, and is highly durable as it is flammable

(and can withstand high temperatures, and has been confirmed to be effective in actual military operations.)

and can withstand high temperatures, and has been confirmed to be effective in actual military operations.

(Deputy Prime Minister Fedorov said the invisibility cloak is one of several advances aimed at)

Deputy Prime Minister Fedorov said the invisibility cloak is one of several advances aimed at

(increasing the safety and capabilities of the armed forces and protecting the lives of Ukrainian soldiers.)

increasing the safety and capabilities of the armed forces and protecting the lives of Ukrainian soldiers.

かんぜんさんのタイピング

オススメの新着タイピング

タイピング練習講座 ローマ字入力表 アプリケーションの使い方 よくある質問

人気ランキング

注目キーワード