Eニュース2023年11月24日虹橋封鎖自転車走
今回はレインボーブリッジのニュースです。日本語訳載せときます。
レインボーブリッジなど東京のベイエリアを自転車で駆け抜けるイベントが23日行われ、自転車乗りおよそ4500人が参加した。
最長32キロのコースを走るこのイベントは、運動になって環境にも優しい自転車に親しんでもらうことが目的だ。
このうち8キロのレースには全盲で耳が聞こえない高校生が、伴走者と2人1組でこぐことができるタンデム自転車で初めてのレースに挑んだ。
作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751
あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/
関連タイピング
-
人気な歌?のサビです
プレイ回数2000歌詞かな111打 -
日本のプロ野球で好きな選手がでたらその日はラッキー!
プレイ回数1989かな192打 -
アイドル/YOASOBI
プレイ回数4153歌詞200打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数17英語長文576打 -
サビだけの柱稽古編の主題歌です!!!
プレイ回数4.8万歌詞かな165打 -
久々にタイピング作りました。
プレイ回数10万数字10打 -
0を1回打つだけ!
プレイ回数3.2万短文1打 -
Bを1回うつだけです。 初心者でも出来ます。
プレイ回数473連打30秒
問題文
(An event was held on the 23rd where people rode bicycles through Tokyo's Bay Area,)
An event was held on the 23rd where people rode bicycles through Tokyo's Bay Area,
(including the Rainbow Bridge, and about 4,500 cyclists took part.)
including the Rainbow Bridge, and about 4,500 cyclists took part.
(The event, which runs over a course of up to 32 kilometers, aims to get people familiar with cycling,)
The event, which runs over a course of up to 32 kilometers, aims to get people familiar with cycling,
(which is both a form of exercise and environmentally friendly.)
which is both a form of exercise and environmentally friendly.
(In the 8km race, a high school student who is blind and deaf took on his first race on a tandem bicycle,)
In the 8km race, a high school student who is blind and deaf took on his first race on a tandem bicycle,
(which can be pedaled in pairs with a companion runner.)
which can be pedaled in pairs with a companion runner.