Eニュース2023年12月22日かまいしの第九幕

背景
投稿者投稿者かんぜんさんいいね1お気に入り登録1
プレイ回数178難易度(4.5) 518打 英語 英字
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
ブログに載せている英文ニュースをタイピングゲームに徐々にアップしていこうと思います。こんなニュースあったんだと思われるかもしれません。よろしければチャレンジください。
今回は岩手県のニュースです。日本語訳載せときます。

釜石市の年の瀬の風物詩、ベートーヴェンの交響曲第9番の演奏会が17日開かれ45年の歴史にピリオドを打った。

「かまいしの第九」は1978年に始まり、大地震のあった2011年も絶やすことなく歌い続けたが、中心メンバーの高齢化や資金難により、44回目の今年で一区切りとなった。

オーケストラの演奏とともに、市内外から集まった115人の合唱団が「歓喜の歌」を高らかに響かせ、アンコールでは観客も一緒に第九を歌い上げた。


作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751



あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/

関連タイピング

問題文

ふりがな非表示 ふりがな表示

(A concert of Beethoven's Symphony No. 9, a traditional end-of-year tradition in Kamaishi City,)

A concert of Beethoven's Symphony No. 9, a traditional end-of-year tradition in Kamaishi City,

(was held on the 17th, marking the end of a 45-year history.)

was held on the 17th, marking the end of a 45-year history.

("Kamaishi no Daiku" began in 1978 and continued to sing even in 2011, the year of big earthquake,)

"Kamaishi no Daiku" began in 1978 and continued to sing even in 2011, the year of big earthquake,

(but due to the aging of the core members and financial difficulties, this year's 44th year was the end.)

but due to the aging of the core members and financial difficulties, this year's 44th year was the end.

(Along with the orchestra's performance, a choir of 115 people from around the city sang "Ode to Joy,")

Along with the orchestra's performance, a choir of 115 people from around the city sang "Ode to Joy,"

(and during the encore, the audience joined in singing the Ninth.)

and during the encore, the audience joined in singing the Ninth.

練習(英文)

かんぜんさんのタイピング

オススメの新着タイピング

タイピング練習講座 ローマ字入力表 アプリケーションの使い方 よくある質問

人気ランキング

注目キーワード