英詩:'Care-Charmer Sleep,
No.2 Care-charmer Sleep, son of the sable Night by Samuel Daniel
| 順位 | 名前 | スコア | 称号 | 打鍵/秒 | 正誤率 | 時間(秒) | 打鍵数 | ミス | 問題 | 日付 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | osanao | 3026 | E++ | 3.2 | 92.8% | 178.1 | 584 | 45 | 14 | 2026/03/24 |
関連タイピング
-
REiNaさんの「Starlit Melody」です。
プレイ回数51 英語歌詞965打 -
TOEFLだけでなく、各種英語試験にも役立ちます。
プレイ回数4450 英語長文1972打 -
TOEFLだけでなく、各種英語試験にも役立ちます。
プレイ回数3034 英語長文904打 -
TOEFLだけでなく、各種英語試験にも役立ちます。
プレイ回数8633 英語長文523打 -
勝利の女神:NIKKEから「GOOD WORLD」です。
プレイ回数47 英語歌詞1405打 -
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
プレイ回数165 英語長文570打 -
プログラミングタイピング
プレイ回数1378 英字60秒 -
TOEFLだけでなく、各種英語試験にも役立ちます
プレイ回数1346 英語長文1001打
問題文
ふりがな非表示
ふりがな表示
(care-charmer sleep, son of the sable night,)
Care-charmer Sleep、
(brother to death, in silent darkness born)
Brother to Death,
(relieve my languish, and restore the light,)
Relieve my languish,
(with dark forgetting of my cares, return)
With dark forgetting
(and let the day be time enough to mourn)
And let the day be
(the shipwreck of my ill-adventur’d youth)
The shipwreck of my
(let waking eyes suffice to wail their scorn,)
Let waking eyes suffice
(without the torment of the night’s untruth.)
Without the torment of
(cease dreams, th’ imagery of our day-desires,)
Cease dreams, th' imagery
(to model forth the passions of the morrow)
To model forth the passions
(never let rising sun approve you liars,)
Never let rising sun
(to add more grief to aggravate my sorrow.)
To add more grief to
(still let me sleep, embracing clouds in vain)
Still let me sleep, embracing
(and never wake to feel the day’s disdain.)
And never wake to feel the