英文ビジネスメール 旅行代理店

順位 | 名前 | スコア | 称号 | 打鍵/秒 | 正誤率 | 時間(秒) | 打鍵数 | ミス | 問題 | 日付 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | りく | 5129 | B+ | 5.2 | 98.2% | 108.2 | 565 | 10 | 9 | 2025/06/08 |
2 | LINK | 4833 | B | 4.9 | 97.7% | 114.2 | 565 | 13 | 9 | 2025/06/07 |
関連タイピング
-
プレイ回数189万長文かな763打
-
各種SNSでむっちゃバズってる曲!
プレイ回数592歌詞かな210打 -
プレイ回数38万長文かな691打
-
プレイ回数69万長文かな694打
-
ビジネスでよく使う英文メール
プレイ回数225英語長文404打 -
プレイ回数33万長文かな769打
-
プレイ回数652英語長文577打
-
ビジネスメールでよく使われる文章です!
プレイ回数173万長文かな60秒
問題文
(Thank you for choosing our services for your upcoming trip.)
Thank you for choosing our services for your upcoming trip.
(We are pleased to confirm your travel booking for Paris.)
We are pleased to confirm your travel booking for Paris.
(We hope you have a wonderful trip to your destination.)
We hope you have a wonderful trip to your destination.
(Should you need any assistance during your travels, feel free to contact us.)
Should you need any assistance during your travels, feel free to contact us.
(We regret to inform you that there has been a change in your flight schedule.)
We regret to inform you that there has been a change in your flight schedule.
(We have updated your hotel booking as requested.)
We have updated your hotel booking as requested.
(Your booking details have been successfully confirmed.)
Your booking details have been successfully confirmed.
(We would be happy to assist you with any changes to your travel plans.)
We would be happy to assist you with any changes to your travel plans.
(We apologize for any inconvenience this may cause to your travel plans.)
We apologize for any inconvenience this may cause to your travel plans.