英文ビジネスメール 旅行代理店

順位 | 名前 | スコア | 称号 | 打鍵/秒 | 正誤率 | 時間(秒) | 打鍵数 | ミス | 問題 | 日付 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | maumau | 6533 | S+ | 6.6 | 98.7% | 85.4 | 565 | 7 | 9 | 2025/08/20 |
2 | LINK | 5620 | A | 5.6 | 99.4% | 100.0 | 565 | 3 | 9 | 2025/07/31 |
3 | ぺ | 3105 | E++ | 3.6 | 87.0% | 154.9 | 565 | 84 | 9 | 2025/08/13 |
関連タイピング
-
プレイ回数194万長文かな763打
-
プレイ回数71万長文かな694打
-
簡単です。
プレイ回数871長文かな1067打 -
PowerPont資料作成の大原則(制限時間60秒)
プレイ回数176長文60秒 -
プレイ回数33万長文かな769打
-
ビジネス文書作成のポイントについて。
プレイ回数630長文かな2166打 -
プレイ回数39万長文かな691打
-
英語含まれています
プレイ回数106英語長文384打
問題文
(Thank you for choosing our services for your upcoming trip.)
Thank you for choosing our services for your upcoming trip.
(We are pleased to confirm your travel booking for Paris.)
We are pleased to confirm your travel booking for Paris.
(We hope you have a wonderful trip to your destination.)
We hope you have a wonderful trip to your destination.
(Should you need any assistance during your travels, feel free to contact us.)
Should you need any assistance during your travels, feel free to contact us.
(We regret to inform you that there has been a change in your flight schedule.)
We regret to inform you that there has been a change in your flight schedule.
(We have updated your hotel booking as requested.)
We have updated your hotel booking as requested.
(Your booking details have been successfully confirmed.)
Your booking details have been successfully confirmed.
(We would be happy to assist you with any changes to your travel plans.)
We would be happy to assist you with any changes to your travel plans.
(We apologize for any inconvenience this may cause to your travel plans.)
We apologize for any inconvenience this may cause to your travel plans.