Eニュース2024年4月17日十七年ぶり田神起し

背景
投稿者投稿者かんぜんさんいいね0お気に入り登録
プレイ回数21難易度(4.5) 559打 英語 英字
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
ブログに載せている英文ニュースをタイピングゲームに徐々にアップしていこうと思います。こんなニュースあったんだと思われるかもしれません。よろしければチャレンジください。
今回は鹿児島のニュースです。日本語訳載せときます。

水田の守り神が倒された年にしか開催されないという一風変わった祭りに、地元住民たちが五穀豊穣や無病息災などを願い、17年ぶりに参加した。

南九州で「田の神さあ」とも呼ばれるこの石像は、水田の近くに祭られており、「田の神起こし」は、倒れた石像を起こすというものだ。

久々に復活した伝統の「田の神起こし」、石像を誰が倒したのかは分からないままだが、次の開催は果たしていつになるだろうか?


作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751


あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
http://okakyutaro.blog.fc2.com/

関連タイピング

問題文

ふりがな非表示 ふりがな表示

(Local residents took part in the unusual festival, which is only held in the year the guardian deity of)

Local residents took part in the unusual festival, which is only held in the year the guardian deity of

(rice paddies is fallen, for the first time in 17 years, praying for bountiful harvests and good health.)

rice paddies is fallen, for the first time in 17 years, praying for bountiful harvests and good health.

(This stone statue, also known as "Ta no Kami Saa" in southern Kyushu, is enshrined near rice fields,)

This stone statue, also known as "Ta no Kami Saa" in southern Kyushu, is enshrined near rice fields,

(and the "Ta no Kami Okoshi" ceremony involves standing up the fallen stone statue.)

and the "Ta no Kami Okoshi" ceremony involves standing up the fallen stone statue.

(The traditional "Ta no Kami Okoshi" ritual has been revived after a long absence,)

The traditional "Ta no Kami Okoshi" ritual has been revived after a long absence,

(but it is still unknown who knocked over the stone statue. When will the next one be held?)

but it is still unknown who knocked over the stone statue. When will the next one be held?

かんぜんさんのタイピング

オススメの新着タイピング

タイピング練習講座 ローマ字入力表 アプリケーションの使い方 よくある質問

人気ランキング

注目キーワード