Eニュース2024年11月24日お地蔵さん冬支度

背景
投稿者投稿者かんぜんさんいいね0お気に入り登録
プレイ回数2難易度(4.5) 570打 英語 英字
出来るだけ明るめの英文ニュースのタイピングです。
ブログに載せている英文ニュースをタイピングゲームに徐々にアップしていこうと思います。こんなニュースあったんだと思われるかもしれません。よろしければチャレンジください。
今回は京都府のニュースです。日本語訳載せときます。
京丹後市にある「平地地蔵」は高さが5.3メートルもある大きなお地蔵さんで、暖かく冬を過ごしてもらおうと、地元の人たちが冬支度を行うのが毎年の恒例行事となっている。

特注の蓑と頭巾はわらで作られていて、重さは蓑だけでも70キロはあるということで、地元の人たちは9人がかりで竹ざおやはしごを使って着せた。

愛情たっぷりの暖かい冬装束に身を包んだお地蔵さんは、春までこの姿で大宮町地域を見守るということで、装束を着た姿に地元住民も手を合わせていた。


作ったタイピングゲームの一覧はこちらです。
https://typing.twi1.me/profile/userId/113751



あとブログのURLは下記に。関連記事と動画があるのでよろしければご覧下さい。英語ニュース以外もあります。
https://okakyutaro.blog.fc2.com/

関連タイピング

問題文

ふりがな非表示 ふりがな表示

(The Heiji Jizo in Kyotango City is a large Jizo statue that stands 5.3 meters tall, and it has become)

The Heiji Jizo in Kyotango City is a large Jizo statue that stands 5.3 meters tall, and it has become

(an annual tradition for local people to prepare it for winter so that it can spend the winter warmly.)

an annual tradition for local people to prepare it for winter so that it can spend the winter warmly.

(The custom-made raincoat and hood were made from straw, and the raincoat alone weighed 70 kilograms,)

The custom-made raincoat and hood were made from straw, and the raincoat alone weighed 70 kilograms,

(so it took nine local people using bamboo poles and ladders to help him put it on.)

so it took nine local people using bamboo poles and ladders to help him put it on.

(The Jizo statue, dressed in warm winter attire and full of love, will watch over the Omiya town area)

The Jizo statue, dressed in warm winter attire and full of love, will watch over the Omiya town area

(in this attire until spring, and local residents were praying to see it in its attire.)

in this attire until spring, and local residents were praying to see it in its attire.

かんぜんさんのタイピング

オススメの新着タイピング

タイピング練習講座 ローマ字入力表 アプリケーションの使い方 よくある質問

人気ランキング

注目キーワード