祖国の歌 Песня о родине
楽曲情報
祖国の歌 / Песня о родине 作詞LEBEDEV KUMACH VASILIJ IVANOVICH 作曲DUNAEVSKIJ ISAAK IOSIFOVICH
祖国の歌です。
冒頭の歌いだしからШирока страна моя родная(shiラカ stラナ マヤ ラdナヤ)とも言われます。愛国歌とは言っても、旧ロシア国歌の「愛国歌」ではないです。ちなみに、日本語原版や原曲はもっと長いです。
※このタイピングは「祖国の歌 / Песня о родине」の歌詞の一部または全部を使用していますが、歌詞の正しさを保証するものではありません。
関連タイピング
-
ソ連軍歌のスラブ娘の別れを和訳しました。
プレイ回数150歌詞かな771打 -
ぼく国も好きなんですよね。
プレイ回数165短文かな72打 -
ボリシェビキ党歌の和訳です。
プレイ回数86歌詞かな855打 -
プレイ回数4729かな35打
-
ロシアを一回打ってください
プレイ回数368短文5打 -
プレイ回数147かな35打
-
1944〜1955年のソ連国歌の歌詞です。所謂スターリン版。
プレイ回数2396歌詞英字840打 -
デェェェェン
プレイ回数49短文60打
歌詞(問題文)
ふりがな非表示
ふりがな表示
(はてしなくつづくだいち)
果てしなく続く大地
(そこくわがそこくよ)
祖国、我が祖国よ
(じゆうとへいわのうた)
自由と平和の歌
(うみにやまにみちて)
海に山に満て
(かがやくきぼうにたてる)
輝く希望にたてる
(ゆるぎなきそこくよ)
揺ぎなき祖国よ
(もすくわにたかなるかね)
モスクワに高鳴る鐘
(みなみにきたに)
南に北に
(はてしなきわがくにに)
果てしなき我が国に
(かんきをひびかせて)
歓喜をひびかせて
(あふるるヴぉるがのごと)
溢るるヴォルガのごと
(へいわはちにみちて)
平和は地に満て
(われらはきぼうにもえて)
我等は希望に燃えて
(あかるきみちすすむ)
明るき途進む!
(はてしなくつづくだいち)
果てしなく続く大地
(そこくわがそこくよ)
祖国、我が祖国よ
(じゆうとへいわのうた)
自由と平和の歌
(うみにやまにみちて)
海に山に満て
(かがやくきぼうにたてる)
輝く希望にたてる
(ゆるぎなきそこくよ)
揺ぎなき祖国よ!