神よ、皇帝フランツを守り給え

投稿者Elissaプレイ回数33
楽曲情報 GOTT ERHALTE FRANZ DEN KAISER HOB XXVIA 43 /ORIGI  CARMINA QUARTET  作詞HASCHKA LORENZ LEOPOLD  作曲HAYDN FRANZ JOSEPH
難易度(3.1) 230打 歌詞 英字 長文モード可タグ国歌 旧国歌
1835年まで使用されたオーストリア帝国国歌です。
フランツ・ヨーゼフ・ハイドン作曲。現在のドイツ国歌にメロディが引き継がれています。
※このタイピングは「GOTT ERHALTE FRANZ DEN KAISER HOB XXVIA 43 /ORIGI」の歌詞の一部または全部を使用していますが、歌詞の正しさを保証するものではありません。

関連タイピング

歌詞(問題文)

ふりがな非表示 ふりがな表示

(gott erhalte franz den kaiser,)

Gott erhalte Franz den Kaiser,

(unsern guten kaiser franz,)

Unsern guten Kaiser Franz,

(hoch als herrscher, hoch als weiser,)

Hoch als Herrscher, hoch als Weiser,

(steht er in des ruhmes glanz;)

Steht er in des Ruhmes Glanz;

(liebe windet lorbeerreiser)

Liebe windet Lorbeerreiser

(ihm zum ewig gruenen kranz.)

Ihm zum ewig grünen Kranz.

(gott erhalte franz den kaiser,)

Gott erhalte Franz den Kaiser,

(unsern guten kaiser franz!)

Unsern guten Kaiser Franz!

◆コメントを投稿

※他者を中傷したり、公序良俗に反するコメント、宣伝行為はしないでください。

※ランキング登録した名前で投稿されます。