神よ、皇帝フランツを守り給え
楽曲情報
GOTT ERHALTE FRANZ DEN KAISER HOB XXVIA 43 /ORIGI 歌CARMINA QUARTET 作詞HASCHKA LORENZ LEOPOLD 作曲HAYDN FRANZ JOSEPH
フランツ・ヨーゼフ・ハイドン作曲。現在のドイツ国歌にメロディが引き継がれています。
※このタイピングは「GOTT ERHALTE FRANZ DEN KAISER HOB XXVIA 43 /ORIGI」の歌詞の一部または全部を使用していますが、歌詞の正しさを保証するものではありません。
関連タイピング
-
プレイ回数1110歌詞かな622打
-
プレイ回数23歌詞かな61打
-
プレイ回数144歌詞かな30秒
-
プレイ回数3.7万歌詞かな30秒
-
プレイ回数1328歌詞かな61打
-
プレイ回数696歌詞1180打
-
プレイ回数1923歌詞かな61打
-
プレイ回数972英語歌詞1625打
歌詞(問題文)
ふりがな非表示
ふりがな表示
(gott erhalte franz den kaiser,)
Gott erhalte Franz den Kaiser,
(unsern guten kaiser franz,)
Unsern guten Kaiser Franz,
(hoch als herrscher, hoch als weiser,)
Hoch als Herrscher, hoch als Weiser,
(steht er in des ruhmes glanz;)
Steht er in des Ruhmes Glanz;
(liebe windet lorbeerreiser)
Liebe windet Lorbeerreiser
(ihm zum ewig gruenen kranz.)
Ihm zum ewig grünen Kranz.
(gott erhalte franz den kaiser,)
Gott erhalte Franz den Kaiser,
(unsern guten kaiser franz!)
Unsern guten Kaiser Franz!