ソビエト連邦国歌(1977〜)
楽曲情報
ソビエト連邦国歌 作詞セルゲイ・ミハルコフ、ガブリエリ・エリ=レギスタン 作曲アレクサンドル・アレクサンドロフ
1977年以降のソ連国歌です。
作詞:セルゲイ・ミハルコフ
作曲:アレクサンドル・アレクサンドロフ
ラテン文字翻字。翻字は一例です。
作曲:アレクサンドル・アレクサンドロフ
ラテン文字翻字。翻字は一例です。
※このタイピングは「ソビエト連邦国歌」の歌詞の一部または全部を使用していますが、歌詞の正しさを保証するものではありません。
関連タイピング
-
ソ連構成国
プレイ回数437 長文560打 -
「“ロシア”国歌」ロシア語をそのままカタカナ表記にしました。
プレイ回数59 歌詞かな1059打 -
またまた和訳版です。
プレイ回数50 歌詞かな659打 -
これも著作権消滅済みらしい。初耳。
プレイ回数1425 歌詞かな267打 -
君が代
プレイ回数188 歌詞かな61打 -
ロシアを一回打ってください
プレイ回数796 短文5打 -
楽団カチューシャの訳とは別の訳です。
プレイ回数45 歌詞かな542打 -
でぇぇぇぇん
プレイ回数89 歌詞かな921打
歌詞(問題文)
ふりがな非表示
ふりがな表示
(soiuz nerushimyj respublik svobodnykh)
Союз нерушимый республик свободных
(splotila naveki velikaia rus.)
Сплотила навеки Великая Русь.
(da zdravstvuet sozdannyj)
Да здравствует созданный
(volej narodov)
волей народов
(edinyj, moguchij sovetskij soiuz!)
Единый, могучий Советский Союз!
(slavsia, otechestvo nashe svobodnoe,)
Славься, Отечество наше свободное,
(druzhby narodov nadiozhnyj oplot!)
Дружбы народов надёжный оплот!
(partiia lenina - sila narodnaia)
Партия Ленина - сила народная
(nas k torzhestvu kommunizma vediot!)
Нас к торжеству коммунизма ведёт!
(skvoz grozy siialo)
Сквозь грозы сияло
(nam solntse svobody,)
нам солнце свободы,
(i lenin velikij nam put ozaril,)
И Ленин великий нам путь озарил,
(na pravoe delo on podnial narody,)
На правое дело он поднял народы,
(na trud i na podvigi nas vdokhnovil.)
На труд и на подвиги нас вдохновил.
(slavsia, otechestvo nashe svobodnoe,)
Славься, Отечество наше свободное,
(druzhby narodov nadiozhnyj oplot!)
Дружбы народов надёжный оплот!
(partiia lenina - sila narodnaia)
Партия Ленина - сила народная
(nas k torzhestvu kommunizma vediot!)
Нас к торжеству коммунизма ведёт!
(v pobede bessmertnykh idej kommunizma)
В победе бессмертных идей коммунизма
(my vidim griadushchee nashej strany)
Мы видим грядущее нашей страны
(i krasnomu znameni slavnoj otchizny)
И Красному знамени славной Отчизны
(my budem vsegda bezzavetno verny!)
Мы будем всегда беззаветно верны!
(slavsia, otechestvo nashe svobodnoe,)
Славься, Отечество наше свободное,
(druzhby narodov nadiozhnyj oplot!)
Дружбы народов надёжный оплот!
(partiia lenina - sila narodnaia)
Партия Ленина - сила народная
(nas k torzhestvu kommunizma vediot!)
Нас к торжеству коммунизма ведёт!