ソビエト連邦国歌(1977〜)
楽曲情報
ソビエト連邦国歌 作詞セルゲイ・ミハルコフ、ガブリエリ・エリ=レギスタン 作曲アレクサンドル・アレクサンドロフ
1977年以降のソ連国歌です。
作詞:セルゲイ・ミハルコフ
作曲:アレクサンドル・アレクサンドロフ
ラテン文字翻字。翻字は一例です。
作曲:アレクサンドル・アレクサンドロフ
ラテン文字翻字。翻字は一例です。
※このタイピングは「ソビエト連邦国歌」の歌詞の一部または全部を使用していますが、歌詞の正しさを保証するものではありません。
関連タイピング
-
愛国心を摂取して下さい。
プレイ回数57 歌詞かな61打 -
プレイ回数979 歌詞かな60秒
-
ロシアを一回打ってください
プレイ回数825 短文5打 -
30秒以内に歌詞を打ち切れ!32文字(歌詞は国歌サイズです。)
プレイ回数4.1万 歌詞かな30秒 -
「ロシアへの軍務」の和訳です。
プレイ回数136 歌詞かな736打 -
油潑麺_TS さんとコラボ!
プレイ回数252 歌詞かな120打 -
「君が代」の歌詞タイピングです。
プレイ回数630 歌詞かな61打 -
ソ連国家
プレイ回数4969 長文かな861打
歌詞(問題文)
ふりがな非表示
ふりがな表示
(soiuz nerushimyj respublik svobodnykh)
Союз нерушимый республик свободных
(splotila naveki velikaia rus.)
Сплотила навеки Великая Русь.
(da zdravstvuet sozdannyj)
Да здравствует созданный
(volej narodov)
волей народов
(edinyj, moguchij sovetskij soiuz!)
Единый, могучий Советский Союз!
(slavsia, otechestvo nashe svobodnoe,)
Славься, Отечество наше свободное,
(druzhby narodov nadiozhnyj oplot!)
Дружбы народов надёжный оплот!
(partiia lenina - sila narodnaia)
Партия Ленина - сила народная
(nas k torzhestvu kommunizma vediot!)
Нас к торжеству коммунизма ведёт!
(skvoz grozy siialo)
Сквозь грозы сияло
(nam solntse svobody,)
нам солнце свободы,
(i lenin velikij nam put ozaril,)
И Ленин великий нам путь озарил,
(na pravoe delo on podnial narody,)
На правое дело он поднял народы,
(na trud i na podvigi nas vdokhnovil.)
На труд и на подвиги нас вдохновил.
(slavsia, otechestvo nashe svobodnoe,)
Славься, Отечество наше свободное,
(druzhby narodov nadiozhnyj oplot!)
Дружбы народов надёжный оплот!
(partiia lenina - sila narodnaia)
Партия Ленина - сила народная
(nas k torzhestvu kommunizma vediot!)
Нас к торжеству коммунизма ведёт!
(v pobede bessmertnykh idej kommunizma)
В победе бессмертных идей коммунизма
(my vidim griadushchee nashej strany)
Мы видим грядущее нашей страны
(i krasnomu znameni slavnoj otchizny)
И Красному знамени славной Отчизны
(my budem vsegda bezzavetno verny!)
Мы будем всегда беззаветно верны!
(slavsia, otechestvo nashe svobodnoe,)
Славься, Отечество наше свободное,
(druzhby narodov nadiozhnyj oplot!)
Дружбы народов надёжный оплот!
(partiia lenina - sila narodnaia)
Партия Ленина - сила народная
(nas k torzhestvu kommunizma vediot!)
Нас к торжеству коммунизма ведёт!