Интернационал(インターナショナル)
楽曲情報
インターナショナル 歌中央合唱団 作詞ピエール・ドジェーテル(Pierre Degeyter) 作曲ピエール・ドジェーテル(Pierre Degeyter)
革命歌インターナショナルのロシア語版です
1917〜1944までソ連の国歌でもあった革命歌です。
ラテン文字翻字。翻字は一例です。
ラテン文字翻字。翻字は一例です。
※このタイピングは「インターナショナル」の歌詞の一部または全部を使用していますが、歌詞の正しさを保証するものではありません。
関連タイピング
-
日本の国歌「君が代」です。
プレイ回数390 歌詞かな61打 -
ypaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
プレイ回数38 短文104打 -
ロシアを一回打ってください
プレイ回数946 短文5打 -
今回はコロブチカの日本語訳版の歌詞タイピングです。
プレイ回数289 歌詞かな413打 -
五太子順昭さんの訳です。
プレイ回数70 歌詞かな505打 -
「“ロシア”国歌」ロシア語をそのままカタカナ表記にしました。
プレイ回数72 歌詞かな1059打 -
日本国国歌「君が代」
プレイ回数599 歌詞かな61打 -
愛国心を摂取して下さい。
プレイ回数401 歌詞かな61打
歌詞(問題文)
ふりがな非表示
ふりがな表示
(vstavaj prokliatem zaklejmennyj,)
Вставай проклятьем заклейменный,
(ves mir golodnykh i rabov!)
Весь мир голодных и рабов!
(kipit nash razum vozmushchionnyj)
Кипит наш разум возмущённый
(i v smertnyj boj vesti gotov.)
И в смертный бой вести готов.
(ves mir nasilia my razrushim)
Весь мир насилья мы разрушим
(do osnovania, a zatem)
До основанья, а затем
(my nash my novyj mir postroim,)
Мы наш мы новый мир построим,
(kto byl nikem tot stanet vsem!)
Кто был никем тот станет всем!
(ehto est nash poslednij)
Это есть наш последний
(i reshitelnyj boj)
И решительный бой
(s internatsionalom)
С Интернационалом
(vosprianet rod liudskoj)
Воспрянет род людской
(ehto est nash poslednij)
Это есть наш последний
(i reshitelnyj boj)
И решительный бой
(s internatsionalom)
С Интернационалом
(vosprianet rod liudskoj)
Воспрянет род людской