Интернационал(インターナショナル)
楽曲情報
インターナショナル 歌中央合唱団 作詞ピエール・ドジェーテル(Pierre Degeyter) 作曲ピエール・ドジェーテル(Pierre Degeyter)
革命歌インターナショナルのロシア語版です
1917〜1944までソ連の国歌でもあった革命歌です。
ラテン文字翻字。翻字は一例です。
ラテン文字翻字。翻字は一例です。
※このタイピングは「インターナショナル」の歌詞の一部または全部を使用していますが、歌詞の正しさを保証するものではありません。
関連タイピング
-
またまた和訳版です。
プレイ回数64 歌詞かな652打 -
Урааааа!!
プレイ回数1152 かな180秒 -
「“ロシア”国歌」ロシア語をそのままカタカナ表記にしました。
プレイ回数62 歌詞かな1059打 -
フランス国歌です。
プレイ回数969 歌詞英字322打 -
君が代
プレイ回数202 歌詞かな61打 -
日本国国歌です。
プレイ回数1217 歌詞かな61打 -
デェェェェン
プレイ回数400 短文60打 -
ソビエト社会主義共和国連邦国歌のラテン文字転写バージョンです
プレイ回数1417 英語歌詞275打
歌詞(問題文)
ふりがな非表示
ふりがな表示
(vstavaj prokliatem zaklejmennyj,)
Вставай проклятьем заклейменный,
(ves mir golodnykh i rabov!)
Весь мир голодных и рабов!
(kipit nash razum vozmushchionnyj)
Кипит наш разум возмущённый
(i v smertnyj boj vesti gotov.)
И в смертный бой вести готов.
(ves mir nasilia my razrushim)
Весь мир насилья мы разрушим
(do osnovania, a zatem)
До основанья, а затем
(my nash my novyj mir postroim,)
Мы наш мы новый мир построим,
(kto byl nikem tot stanet vsem!)
Кто был никем тот станет всем!
(ehto est nash poslednij)
Это есть наш последний
(i reshitelnyj boj)
И решительный бой
(s internatsionalom)
С Интернационалом
(vosprianet rod liudskoj)
Воспрянет род людской
(ehto est nash poslednij)
Это есть наш последний
(i reshitelnyj boj)
И решительный бой
(s internatsionalom)
С Интернационалом
(vosprianet rod liudskoj)
Воспрянет род людской